Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Atti degli Apostoli (اعمال) 8


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 وكان شاول راضيا بقتله. وحدث في ذلك اليوم اضطهاد عظيم على الكنيسة التي في اورشليم فتشتت الجميع في كور اليهودية والسامرة ما عدا الرسل‎.1 And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
2 ‎وحمل رجال اتقياء استفانوس وعملوا عليه مناحة عظيمة‎.2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
3 ‎واما شاول فكان يسطو على الكنيسة وهو يدخل البيوت ويجر رجالا ونساء ويسلمهم الى السجن3 As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
4 فالذين تشتتوا جالوا مبشرين بالكلمة‎.4 Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
5 ‎فانحدر فيلبس الى مدينة من السامرة وكان يكرز لهم بالمسيح‎.5 Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.
6 ‎وكان الجموع يصغون بنفس واحدة الى ما يقوله فيلبس عند استماعهم ونظرهم الآيات التي صنعها‎.6 And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.
7 ‎لان كثيرين من الذين بهم ارواح نجسة كانت تخرج صارخة بصوت عظيم‎. ‎وكثيرون من المفلوجين والعرج شفوا‎.7 For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
8 ‎فكان فرح عظيم في تلك المدينة8 And there was great joy in that city.
9 وكان قبلا في المدينة رجل اسمه سيمون يستعمل السحر ويدهش شعب السامرة قائلا انه شيء عظيم‎.9 But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
10 ‎وكان الجميع يتبعونه من الصغير الى الكبير قائلين هذا هو قوة الله العظيمة‎.10 To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
11 ‎وكانوا يتبعونه لكونهم قد اندهشوا زمانا طويلا بسحره‎.11 And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
12 ‎ولكن لما صدقوا فيلبس وهو يبشر بالامور المختصة بملكوت الله وباسم يسوع المسيح اعتمدوا رجالا ونساء‎.12 But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
13 ‎وسيمون ايضا نفسه آمن. ولما اعتمد كان يلازم فيلبس. واذ رأى آيات وقوات عظيمة تجرى اندهش13 Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
14 ولما سمع الرسل الذين في اورشليم ان السامرة قد قبلت كلمة الله ارسلوا اليهم بطرس ويوحنا‎.14 Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
15 ‎اللذين لما نزلا صلّيا لاجلهم لكي يقبلوا الروح القدس‎.15 Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
16 ‎لانه لم يكن قد حل بعد على احد منهم. غير انهم كانوا معتمدين باسم الرب يسوع‎.16 (For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
17 ‎حينئذ وضعا الايادي عليهم فقبلوا الروح القدس‎.17 Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
18 ‎ولما رأى سيمون انه بوضع ايدي الرسل يعطى الروح القدس قدم لهما دراهم18 And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
19 قائلا اعطياني انا ايضا هذا السلطان حتى اي من وضعت عليه يديّ يقبل الروح القدس‎.19 Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
20 ‎فقال له بطرس لتكن فضتك معك للهلاك لانك ظننت ان تقتني موهبة الله بدراهم‎.20 But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
21 ‎ليس لك نصيب ولا قرعة في هذا الامر. لان قلبك ليس مستقيما امام الله‎.21 Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
22 ‎فتب من شرك هذا واطلب الى الله عسى ان يغفر لك فكر قلبك‎.22 Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
23 ‎لاني اراك في مرارة المرّ ورباط الظلم‎.23 For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
24 ‎فاجاب سيمون وقال اطلبا انتما الى الرب من اجلي لكي لا يأتي علي شيء مما ذكرتما‎.24 Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
25 ‎ثم انهما بعدما شهدا وتكلما بكلمة الرب رجعا الى اورشليم وبشرا‏ قرى كثيرة للسامريين25 And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
26 ثم ان ملاك الرب كلم فيلبس قائلا قم واذهب نحو الجنوب على الطريق المنحدرة من اورشليم الى غزة التي هي برية‎.26 And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
27 ‎فقام وذهب. واذا رجل حبشي خصي وزير لكنداكة ملكة الحبشة كان على جميع خزائنها. فهذا كان قد جاء الى اورشليم ليسجد‎.27 And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
28 ‎وكان راجعا وجالسا على مركبته وهو يقرأ النبي اشعياء‎.28 Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
29 ‎فقال الروح لفيلبس تقدم ورافق هذه المركبة‎.29 Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
30 ‎فبادر اليه فيلبس وسمعه يقرأ النبي اشعياء فقال ألعلك تفهم ما انت تقرأ‎.30 And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
31 ‎فقال كيف يمكنني ان لم يرشدني احد. وطلب الى فيلبس ان يصعد ويجلس معه‎.31 And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
32 ‎واما فصل الكتاب الذي كان يقرأه فكان هذا. مثل شاة سيق الى الذبح ومثل خروف صامت امام الذي يجزه هكذا لم يفتح فاه‎.32 The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
33 ‎في تواضعه انتزع قضاؤه وجيله من يخبر به لان حياته تنتزع من الارض‎.33 In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
34 ‎فاجاب الخصي فيلبس وقال اطلب اليك. عن من يقول النبي هذا. عن نفسه ام عن واحد آخر‎.34 And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?
35 ‎ففتح فيلبس فاه وابتدأ من هذا الكتاب فبشره بيسوع35 Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
36 وفيما هما سائران في الطريق اقبلا على ماء. فقال الخصي هوذا ماء. ماذا يمنع ان اعتمد‎.36 And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
37 ‎فقال فيلبس ان كنت تؤمن من كل قلبك يجوز. فاجاب وقال انا اؤمن‏ ان يسوع المسيح هو ابن الله‎.37 And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
38 ‎فامر ان تقف المركبة فنزلا كلاهما الى الماء فيلبس والخصي فعمده.38 And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
39 ولما صعدا من الماء خطف روح الرب فيلبس فلم يبصره الخصي ايضا‎. ‎وذهب في طريقه فرحا‎.39 And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
40 ‎واما فيلبس فوجد في اشدود. وبينما هو مجتاز كان يبشر جميع المدن حتى جاء الى قيصرية40 But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.