Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Numeri (عدد) 34


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 وكلم الرب موسى قائلا1 The LORD said to Moses,
2 اوص بني اسرائيل وقل لهم. انكم داخلون الى ارض كنعان. هذه هي الارض التي تقع لكم نصيبا. ارض كنعان بتخومها.2 "Give the Israelites this order: When you enter the land of Canaan, this is the territory that shall fall to you as your heritage--the land of Canaan with its boundaries:
3 تكون لكم ناحية الجنوب من برية صين على جانب ادوم. ويكون لكم تخم الجنوب من طرف بحر الملح الى الشرق3 "Your southern boundary shall be at the desert of Zin along the border of Edom; on the east it shall begin at the end of the Salt Sea,
4 ويدور لكم التخم من جنوب عقبة عقربّيم ويعبر الى صين وتكون مخارجه من جنوب قادش برنيع ويخرج الى حصر ادّار ويعبر الى عصمون.4 and turning south of the Akrabbim Pass, it shall cross Zin, and extend south of Kadesh-barnea to Hazar-addar; thence it shall cross to Azmon,
5 ثم يدور التخم من عصمون الى وادي مصر وتكون مخارجه عند البحر.5 and turning from Azmon to the Wadi of Egypt, shall terminate at the Sea.
6 واما تخم الغرب فيكون البحر الكبير لكم تخما. هذا يكون لكم تخم الغرب.6 "For your western boundary you shall have the Great Sea with its coast; this shall be your western boundary.
7 وهذا يكون لكم تخم الشمال. من البحر الكبير ترسمون لكم الى جبل هور.7 "The following shall be your boundary on the north: from the Great Sea you shall draw a line to Mount Hor,
8 ومن جبل هور ترسمون الى مدخل حماة وتكون مخارج التخم الى صدد.8 and shall continue it from Mount Hor to Labo in the land of Hamath, with the boundary extending through Zedad.
9 ثم يخرج التخم الى زفرون وتكون مخارجه عند حصر عينان. هذا يكون لكم تخم الشمال.9 Thence the boundary shall reach to Ziphron and terminate at Hazar-enan. This shall be your northern boundary.
10 وترسمون لكم تخما الى الشرق من حصر عينان الى شفام.10 "For your eastern boundary you shall draw a line from Hazar-enan to Shepham.
11 وينحدر التخم من شفام الى ربلة شرقي عين. ثم ينحدر التخم ويمسّ جانب بحر كنّارة الى الشرق.11 From Shepham the boundary shall go down to Ar-Baal, east of Ain, and descending further, shall strike the ridge on the east side of the Sea of Chinnereth;
12 ثم ينحدر التخم الى الاردن وتكون مخارجه عند بحر الملح. هذه تكون لكم الارض بتخومها حواليها12 thence the boundary shall continue along the Jordan and terminate with the Salt Sea. "This is the land that shall be yours, with the boundaries that surround it."
13 فأمر موسى بني اسرائيل قائلا هذه هي الارض التي تقتسمونها بالقرعة. التي امر الرب ان تعطى للتسعة الاسباط ونصف السبط.13 Moses also gave this order to the Israelites: "This is the land, to be apportioned among you by lot, which the LORD has commanded to be given to the nine and one half tribes.
14 لانه قد اخذ سبط بني رأوبين حسب بيوت آبائهم وسبط بني جاد حسب بيوت آبائهم ونصف سبط منسّى. قد اخذوا نصيبهم.14 For all the ancestral houses of the tribe of Reuben, and the ancestral houses of the tribe of Gad, as well as half of the tribe of Manasseh, have already received their heritage;
15 السبطان ونصف السبط قد اخذوا نصيبهم في عبر اردن اريحا شرقا نحو الشروق15 these two and one half tribes have received their heritage on the eastern side of the Jericho stretch of the Jordan, toward the sunrise."
16 وكلم الرب موسى قائلا.16 The LORD said to Moses,
17 هذان اسما الرجلين اللذين يقسمان لكم الارض. العازار الكاهن ويشوع بن نون17 "These are the names of the men who shall apportion the land among you: Eleazar the priest, and Joshua, son of Nun,
18 ورئيسا واحدا من كل سبط تاخذون لقسمة الارض.18 and one prince from each of the tribes whom you shall designate for this task.
19 وهذه اسماء الرجال. من سبط يهوذا كالب بن يفنّة.19 These shall be as follows: from the tribe of Judah: Caleb, son of Jephunneh,
20 ومن سبط بني شمعون شموئيل بن عميهود.20 from the tribe of Simeon: Samuel, son of Ammihud;
21 ومن سبط بنيامين أليداد بن كسلون.21 from the tribe of Benjamin: Elidad, son of Chislon;
22 ومن سبط بني دان الرئيس بقّي بن يجلي.22 from the tribe of Dan: Bukki, son of Jogli;
23 ومن بني يوسف من سبط بني منسّى الرئيس حنيئيل بن ايفود.23 from the tribe of Manasseh: Hanniel, son of Ephod; and
24 ومن سبط بني افرايم الرئيس قموئيل بن شفطان.24 from the tribe of Ephraim: Kemuel, son of Shiphtan, for the descendants of Joseph;
25 ومن سبط بني زبولون الرئيس أليصافان بن فرناخ.25 from the tribe of Zebulun: Elizaphan, son of Parnach;
26 ومن سبط بني يسّاكر الرئيس فلطيئيل بن عزّان.26 from the tribe of Issachar: Paltiel, son of Azzan;
27 ومن سبط بني اشير الرئيس اخيهود بن شلومي.27 from the tribe of Asher: Ahihud, son of Shelomi;
28 ومن سبط بني نفتالي الرئيس فدهئيل بن عميهود.28 from the tribe of Naphtali: Pedahel, son of Ammihud."
29 هؤلاء هم الذين امرهم الرب ان يقسموا لبني اسرائيل في ارض كنعان29 These are they whom the LORD commanded to assign the Israelites their heritage in the land of Canaan.