Salmi (مزامير) 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 مزمور لداود للتذكير. يا رب لا توبخني بسخطك ولا تؤدبني بغيظك | 1 Psalmus. David. Ad commemorandum. |
2 لان سهامك قد انتشبت فيّ ونزلت عليّ يدك. | 2 Domine, ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me, |
3 ليست في جسدي صحة من جهة غضبك. ليست في عظامي سلامة من جهة خطيتي | 3 quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi, et descendit super me manus tua. |
4 لان آثامي قد طمت فوق راسي. كحمل ثقيل اثقل مما احتمل. | 4 Non est sanitas in carne mea a facie indignationis tuae, non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum. |
5 قد انتنت قاحت حبر ضربي من جهة حماقتي. | 5 Quoniam iniquitates meae supergressae sunt caput meum et sicut onus grave gravant me nimis. - |
6 لويت انحنيت الى الغاية اليوم كله ذهبت حزينا. | 6 Putruerunt et corrupti sunt livores mei a facie insipientiae meae. |
7 لان خاصرتي قد امتلأتا احتراقا وليست في جسدي صحة. | 7 Inclinatus sum et incurvatus nimis; tota die contristatus ingrediebar. |
8 خدرت وانسحقت الى الغاية. كنت أئن من زفير قلبي | 8 Quoniam lumbi mei impleti sunt ardoribus, et non est sanitas in carne mea. |
9 يا رب امامك كل تأوّهي وتنهدي ليس بمستور عنك. | 9 Afflictus sum et humiliatus sum nimis, rugiebam a gemitu cordis mei. |
10 قلبي خافق. قوتي فارقتني ونور عيني ايضا ليس معي. | 10 Domine, ante te omne desiderium meum, et gemitus meus a te non est absconditus. |
11 احبائي واصحابي يقفون تجاه ضربتي واقاربي وقفوا بعيدا. | 11 Palpitavit cor meum, dereliquit me virtus mea, et lumen oculorum meorum, et ipsum non est mecum. |
12 وطالبو نفسي نصبوا شركا والملتمسون لي الشر تكلموا بالمفاسد واليوم كله يلهجون بالغش | 12 Amici mei et proximi mei procul a plaga mea steterunt, et propinqui mei de longe steterunt. |
13 واما انا فكاصم. لا اسمع. وكابكم لا يفتح فاه. | 13 Et laqueos posuerunt, qui quaerebant animam meam; et, qui requirebant mala mihi, locuti sunt insidias et dolos tota die meditabantur. |
14 واكون مثل انسان لا يسمع وليس في فمه حجة. | 14 Ego autem tamquam surdus non audiebam et sicut mutus non aperiens os suum; |
15 لاني لك يا رب صبرت انت تستجيب يا رب الهي. | 15 et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutiones. |
16 لاني قلت لئلا يشمتوا بي. عندما زلت قدمي تعظموا عليّ. | 16 Quoniam in te, Domine, speravi, tu exaudies, Domine Deus meus. |
17 لانني موشك ان اظلع ووجعي مقابلي دائما. | 17 Quia dixi: “Ne quando supergaudeant mihi; dum commoventur pedes mei, magnificantur super me ”. |
18 لانني اخبر باثمي واغتم من خطيتي. | 18 Quoniam ego in lapsum paratus sum, et dolor meus in conspectu meo semper. |
19 واما اعدائي فاحياء. عظموا. والذين يبغضونني ظلما كثروا. | 19 Quoniam iniquitatem meam annuntiabo et sollicitus sum de peccato meo. |
20 والمجازون عن الخير بشر يقاومونني لاجل اتباعي الصلاح. | 20 Inimici autem mei vivunt et confirmati sunt; et multiplicati sunt, qui oderunt me inique. |
21 لا تتركني يا رب. يا الهي لا تبعد عني. | 21 Retribuentes mala pro bonis detrahebant mihi, pro eo quod sequebar bonitatem. |
22 اسرع الى معونتي يا رب يا خلاصي | 22 Ne derelinquas me, Domine; Deus meus, ne discesseris a me. |
23 Festina in adiutorium meum, Domine, salus mea. |