Salmi (مزامير) 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBLIA |
---|---|
1 لداود. مزمور. للرب الارض وملؤها. المسكونة وكل الساكنين فيها. | 1 Salmo. De David. De Yahveh es la tierra y cuanto hay en ella, el orbe y los que en él habitan; |
2 لانه على البحار اسسها وعلى الانهار ثبتها | 2 que él lo fundó sobre los mares, él lo asentó sobre los ríos. |
3 من يصعد الى جبل الرب ومن يقوم في موضع قدسه. | 3 ¿Quién subirá al monte de Yahveh?, ¿quién podrá estar en su recinto santo? |
4 الطاهر اليدين والنقي القلب الذي لم يحمل نفسه الى الباطل ولا حلف كذبا. | 4 El de manos limpias y puro corazón, el que a la vanidad no lleva su alma, ni con engaño jura. |
5 يحمل بركة من عند الرب وبرا من اله خلاصه. | 5 El logrará la bendición de Yahveh, la justicia del Dios de su salvación. |
6 هذا هو الجيل الطالبه الملتمسون وجهك يا يعقوب. سلاه | 6 Tal es la raza de los que le buscan, los que van tras tu rostro, oh Dios de Jacob. Pausa. |
7 ارفعن ايتها الارتاج رؤوسكنّ وارتفعن ايتها الابواب الدهريات فيدخل ملك المجد. | 7 ¡Puertas, levantad vuestros dinteles, alzaos, portones antiguos, para que entre el rey de la gloria! |
8 من هو هذا ملك المجد. الرب القدير الجبار الرب الجبار في القتال. | 8 ¿Quién es ese rey de gloria? Yahveh, el fuerte, el valiente, Yahveh, valiente en la batalla. |
9 ارفعن ايتها الارتاج رؤوسكنّ وارفعنها ايتها الابواب الدهريات فيدخل ملك المجد. | 9 ¡Puertas, levantad vuestros dinteles, alzaos, portones antiguos, para que entre el rey de la gloria! |
10 من هو هذا ملك المجد. رب الجنود هو ملك المجد. سلاه | 10 ¿Quién es ese rey de gloria? Yahveh Sebaot, él es el rey de gloria. Pausa |