Salmi (مزامير) 143
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 مزمور لداود. يا رب اسمع صلاتي واصغ الى تضرعاتي. بامانتك استجب لي بعدلك. | 1 A psalm of David. LORD, hear my prayer; in your faithfulness listen to my pleading; answer me in your justice. |
2 ولا تدخل في المحاكمة مع عبدك فانه لن يتبرر قدامك حيّ. | 2 Do not enter into judgment with your servant; before you no living being can be just. |
3 لان العدو قد اضطهد نفسي سحق الى الارض حياتي. اجلسني في الظلمات مثل الموتى منذ الدهر. | 3 The enemy has pursued me; they have crushed my life to the ground. They have left me in darkness like those long dead. |
4 اعيت فيّ روحي. تحيّر في داخلي قلبي. | 4 My spirit is faint within me; my heart is dismayed. |
5 تذكرت ايام القدم لهجت بكل اعمالك بصنائع يديك اتأمل. | 5 I remember the days of old; I ponder all your deeds; the works of your hands I recall. |
6 بسطت اليك يدي نفسي نحوك كارض يابسة. سلاه | 6 I stretch out my hands to you; I thirst for you like a parched land. Selah |
7 اسرع اجبني يا رب. فنيت روحي لا تحجب وجهك عني فاشبه الهابطين في الجب. | 7 Hasten to answer me, LORD; for my spirit fails me. Do not hide your face from me, lest I become like those descending to the pit. |
8 اسمعني رحمتك في الغداة لاني عليك توكلت. عرفني الطريق التي اسلك فيها لاني اليك رفعت نفسي. | 8 At dawn let me hear of your kindness, for in you I trust. Show me the path I should walk, for to you I entrust my life. |
9 انقذني من اعدائي يا رب اليك التجأت. | 9 Rescue me, LORD, from my foes, for in you I hope. |
10 علّمني ان اعمل رضاك لانك انت الهي. روحك الصالح يهديني في ارض مستوية. | 10 Teach me to do your will, for you are my God. May your kind spirit guide me on ground that is level. |
11 من اجل اسمك يا رب تحييني. بعدلك تخرج من الضيق نفسي. | 11 For your name's sake, LORD, give me life; in your justice lead me out of distress. |
12 وبرحمتك تستأصل اعدائي وتبيد كل مضايقي نفسي لاني انا عبدك | 12 In your kindness put an end to my foes; destroy all who attack me, for I am your servant. Psalm |