Scrutatio

Lunedi, 3 giugno 2024 - Santi Marcellino e Pietro ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 130


font
SMITH VAN DYKEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 ترنيمة المصاعد‎. ‎من الاعماق صرخت اليك يا رب‎.1 [Ein Wallfahrtslied.] Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir:
2 ‎يا رب اسمع صوتي لتكن اذناك مصغيتين الى صوت تضرعاتي‎.2 Herr, höre meine Stimme! Wende dein Ohr mir zu,
achte auf mein lautes Flehen!
3 ‎ان كنت تراقب الآثام يا رب يا سيد فمن يقف‏‎.3 Würdest du, Herr, unsere Sünden beachten,
Herr, wer könnte bestehen?
4 ‎لان عندك المغفرة لكي يخاف منك‎.4 Doch bei dir ist Vergebung,
damit man in Ehrfurcht dir dient.
5 ‎انتظرتك يا رب انتظرت نفسي وبكلامه رجوت‎.5 Ich hoffe auf den Herrn, es hofft meine Seele,
ich warte voll Vertrauen auf sein Wort.
6 ‎نفسي تنتظر الرب اكثر من المراقبين الصبح اكثر من المراقبين الصبح‎.6 Meine Seele wartet auf den Herrn
mehr als die Wächter auf den Morgen. Mehr als die Wächter auf den Morgen
7 ‎ليرج اسرائيل الرب لان عند الرب الرحمة وعنده فدى كثير‎.7 soll Israel harren auf den Herrn. Denn beim Herrn ist die Huld,
bei ihm ist Erlösung in Fülle.
8 ‎وهو يفدي اسرائيل من كل آثامه8 Ja, er wird Israel erlösen
von all seinen Sünden.