Livro dos Provérbios 29
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado. | 1 Chi disprezza i rimproveri con ostinazione sarà rovinato all’improvviso, senza rimedio. |
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme. | 2 Quando dominano i giusti, il popolo gioisce, quando governano i malvagi, il popolo geme. |
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna. | 3 Chi ama la sapienza allieta il padre, ma chi frequenta prostitute dissipa il patrimonio. |
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína. | 4 Il re con la giustizia rende prospero il paese, quello che aggrava le imposte lo rovina. |
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés. | 5 L’uomo che adula il suo prossimo gli tende una rete davanti ai piedi. |
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente. | 6 Con la sua trasgressione l’iniquo si prepara un trabocchetto, mentre il giusto giubila e si rallegra. |
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora. | 7 Il giusto riconosce il diritto dei miseri, il malvagio invece non intende ragione. |
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor. | 8 Gli uomini senza scrupoli sovvertono una città, mentre i saggi placano la collera. |
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz. | 9 Se un saggio entra in causa con uno stolto, si agiti o rida, non troverà riposo. |
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida. | 10 Gli uomini sanguinari odiano l’onesto, mentre i giusti hanno cura di lui. |
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca. | 11 Lo stolto dà sfogo a tutto il suo malanimo, il saggio alla fine lo sa calmare. |
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus. | 12 Se un principe dà ascolto alle menzogne, tutti i suoi ministri sono malvagi. |
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um. | 13 Il povero e l’oppressore s’incontrano in questo: è il Signore che illumina gli occhi di tutti e due. |
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre. | 14 Se un re giudica i poveri con equità, il suo trono è saldo per sempre. |
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe. | 15 La verga e la correzione danno sapienza, ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre. |
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda. | 16 Quando dominano i malvagi, dominano anche i delitti, ma i giusti ne vedranno la rovina. |
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida. | 17 Correggi tuo figlio e ti darà riposo e ti procurerà consolazioni. |
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução! | 18 Quando non c’è visione profetica, il popolo è sfrenato; beato invece chi osserva la legge. |
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas. | 19 Lo schiavo non si corregge a parole: comprende, infatti, ma non obbedisce. |
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele. | 20 Hai visto un uomo precipitoso nel parlare? C’è più da sperare da uno stolto che da lui. |
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente. | 21 Chi accarezza lo schiavo fin dall’infanzia, alla fine se lo vedrà contro. |
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas. | 22 Un uomo collerico suscita litigi e l’iracondo commette molte colpe. |
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória. | 23 L’orgoglio dell’uomo ne provoca l’umiliazione, l’umile di cuore ottiene onori. |
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia. | 24 Chi spartisce con un ladro odia se stesso: egli sente la maledizione, ma non rivela nulla. |
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro. | 25 Chi teme gli uomini si mette in una trappola, ma chi confida nel Signore è al sicuro. |
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça | 26 Molti ricercano il favore di chi comanda, ma è il Signore che giudica ognuno. |
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo. | 27 L’iniquo è un orrore per i giusti e gli uomini retti sono un orrore per i malvagi. |