Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Livro de Jó 14


font
SAGRADA BIBLIALA SACRA BIBBIA
1 O homem nascido da mulher vive pouco tempo e é cheio de muitas misérias;1 L'uomo nato da donna, vivendo pochi giorni, in preda all'agitazione,
2 é como uma flor que germina e logo fenece, uma sombra que foge sem parar.2 sboccia come fiore e avvizzisce, fugge come l'ombra senza arrestarsi; si consuma come legno tarlato, come un vestito corroso dalla tignola.
3 E é sobre ele que abres os olhos, e o chamas a juízo contigo.3 E tu tieni aperti gli occhi su di lui e lo citi in giudizio con te!
4 Quem fará sair o puro do impuro? Ninguém.4 Chi può trarre il puro dall'immondo? Nessuno!
5 Se seus dias estão contados, se em teu poder está o número dos seus meses, e fixado um limite que ele não ultrapassará,5 Se i suoi giorni sono fissati, se conosci il numero dei suoi mesi, avendo posto un limite invalicabile,
6 afasta dele os teus olhos; deixa-o até que acabe o seu dia como um trabalhador.6 distogli lo sguardo da lui e lascialo stare, finché non abbia portato a termine la sua giornata come un salariato.
7 Para uma árvore, há esperança; cortada, pode reverdecer, e os seus ramos brotam.7 Per l'albero infatti esiste una speranza: se viene tagliato, ancora ributta e il suo germoglio non viene meno.
8 Quando sua raiz tiver envelhecido na terra, e seu tronco estiver morto no solo,8 Anche se la sua radice invecchia sotterra e il suo tronco muore nel suolo,
9 ao contato com a água, tornar-se-á verde de novo, e distenderá ramos como uma jovem planta.9 al sentore dell'acqua rinverdisce e mette rami come una giovane pianta.
10 Mas quando o homem morre, fica estendido; o mortal expira; onde está ele?10 L'uomo invece, se muore, resta inerte; dov'è il mortale, quando spira?
11 As águas correm do lago, o rio se esgota e seca;11 Potranno venir meno le acque del mare, i fiumi prosciugarsi e seccare,
12 assim o homem se deita para não mais levantar. Durante toda a duração dos céus, ele não despertará; jamais sairá de seu sono.12 ma l'uomo che giace, più non si alzerà; finché durano i cieli, non si sveglierà, né più si desterà dal suo sonno.
13 Se, pelo menos, me escondesses na região dos mortos, ao abrigo, até que tua cólera tivesse passado, se me fixasses um limite em que te lembrasses de mim!13 Oh, volessi tu nascondermi nell'abisso infernale! occultarmi, finché sarà passata la tua ira, fissarmi un termine e ricordarti di me!
14 Se um homem, uma vez morto, pudesse reviver! Todo o tempo de meu combate eu esperaria até que me viessem soerguer,14 Ma se l'uomo muore, può ancora rivivere? Ogni giorno del mio servizio aspetterei, finché giunga il mio cambio;
15 tu me chamarias e eu te responderia; estenderias a tua destra para a obra de tuas mãos.15 mi chiameresti e io risponderei, quando tu avessi nostalgia per l'opera delle tue mani.
16 Mas agora contas os meus passos, e observas todos os meus pecados;16 Mentre ora tu vai contando i miei passi, non spieresti più il mio peccato,
17 tu selaste como num saco os meus crimes, puseste um sinal sobre minhas iniqüidades.17 sigilleresti in un sacco il mio peccato, e porresti l'intonaco sulla mia colpa.
18 Mas a montanha acaba por cair, e o rochedo desmorona longe de seu lugar;18 Ma invece come una montagna cade e si sfalda, e come una rupe frana dal suo posto,
19 as águas escavam a pedra, o aluvião leva a terra móvel; assim aniquilas a esperança do homem.19 le acque corrodono le pietre e l'alluvione inonda la superficie della terra, così tu annienti la speranza dell'uomo!
20 Tu o pões por terra; ele se vai embora para sempre; tu o desfiguras e o mandas embora.20 Tu lo abbatti per sempre ed egli se ne va, ne sfiguri il volto e lo cacci via.
21 Estejam os seus filhos honrados, ele o ignora; sejam eles humilhados, não faz caso.21 Se i suoi figli sono onorati, egli non lo sa; se sono disprezzati, egli lo ignora.
22 É somente por ele que sua carne sofre; sua alma só se lamenta por ele.22 Egli sente solamente il tormento della sua carne, sente solo la pena della sua anima".