Vangelo secondo Marco 1
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Inizio del vangelo di Gesù Cristo, Figlio di Dio. | 1 Inizio del vangelo di Gesù, Cristo, Figlio di Dio. |
2 Conforme a quanto sta scritto in Isaia profeta: Ecco, io mando il mio messaggero davanti a te, il quale preparerà la tua via. | 2 Come sta scritto nel profeta Isaia: Ecco, dinanzi a te io mando il mio messaggero: egli preparerà la tua via. |
3 Voce di uno che grida nel deserto: Appianate la via del Signore, rendete dritti i suoi sentieri, | 3 Voce di uno che grida nel deserto: Preparate la via del Signore, raddrizzate i suoi sentieri, |
4 apparve Giovanni il battezzatore nel deserto, predicando un battesimo di penitenza per la remissione dei peccati. | 4 vi fu Giovanni, che battezzava nel deserto e proclamava un battesimo di conversione per il perdono dei peccati. |
5 Andavano da lui tutti gli abitanti della regione della Giudea e di Gerusalemme e si facevano battezzare da lui nel fiume Giordano, mentre confessavano i loro peccati. | 5 Accorrevano a lui tutta la regione della Giudea e tutti gli abitanti di Gerusalemme. E si facevano battezzare da lui nel fiume Giordano, confessando i loro peccati. |
6 Giovanni aveva un vestito di peli di cammello, una cintura di cuoio intorno ai fianchi e si nutriva di locuste e miele selvatico. | 6 Giovanni era vestito di peli di cammello, con una cintura di pelle attorno ai fianchi, e mangiava cavallette e miele selvatico. |
7 Predicava dicendo: "Dopo di me viene uno che è più forte di me, a cui io non sono degno di piegarmi a sciogliere i legacci dei suoi calzari. | 7 E proclamava: «Viene dopo di me colui che è più forte di me: io non sono degno di chinarmi per slegare i lacci dei suoi sandali. |
8 Io vi ho battezzato con acqua; ma egli vi battezzerà con Spirito Santo". | 8 Io vi ho battezzato con acqua, ma egli vi battezzerà in Spirito Santo». |
9 Ora, in quei giorni, Gesù giunse da Nazaret di Galilea e fu battezzato da Giovanni nel Giordano. | 9 Ed ecco, in quei giorni, Gesù venne da Nàzaret di Galilea e fu battezzato nel Giordano da Giovanni. |
10 Quindi, mentre risaliva dall'acqua, vide i cieli che si squarciavano e lo Spirito che discendeva su di lui come colomba. | 10 E subito, uscendo dall’acqua, vide squarciarsi i cieli e lo Spirito discendere verso di lui come una colomba. |
11 E una voce venne dai cieli: "Tu sei il Figlio mio diletto; in te mi sono compiaciuto". | 11 E venne una voce dal cielo: «Tu sei il Figlio mio, l’amato: in te ho posto il mio compiacimento». |
12 Successivamente lo Spirito lo spinse nel deserto. | 12 E subito lo Spirito lo sospinse nel deserto |
13 Egli rimase nel deserto quaranta giorni, tentato da Satana. Era con le fiere e gli angeli lo servivano. | 13 e nel deserto rimase quaranta giorni, tentato da Satana. Stava con le bestie selvatiche e gli angeli lo servivano. |
14 Dopo che Giovanni fu arrestato, Gesù venne in Galilea, predicando il vangelo di Dio. | 14 Dopo che Giovanni fu arrestato, Gesù andò nella Galilea, proclamando il vangelo di Dio, |
15 Diceva: "Il tempo è compiuto e il regno di Dio è giunto: convertitevi e credete al vangelo". | 15 e diceva: «Il tempo è compiuto e il regno di Dio è vicino; convertitevi e credete nel Vangelo». |
16 Passando lungo il mare di Galilea, vide Simone e Andrea, fratello di Simone, che gettavano le reti in mare. Infatti, erano pescatori. | 16 Passando lungo il mare di Galilea, vide Simone e Andrea, fratello di Simone, mentre gettavano le reti in mare; erano infatti pescatori. |
17 Disse loro Gesù: "Seguitemi e vi farò diventare pescatori di uomini". | 17 Gesù disse loro: «Venite dietro a me, vi farò diventare pescatori di uomini». |
18 Prontamente, essi, lasciate le reti, lo seguirono. | 18 E subito lasciarono le reti e lo seguirono. |
19 Procedendo poco più oltre, vide Giacomo di Zebedeo e Giovanni suo fratello, che stavano anch'essi sulla barca, rassettando le reti, | 19 Andando un poco oltre, vide Giacomo, figlio di Zebedeo, e Giovanni suo fratello, mentre anch’essi nella barca riparavano le reti. |
20 e subito li chiamò. Essi, lasciato il loro padre Zebedeo con gli operai sulla barca, gli andarono appresso. | 20 E subito li chiamò. Ed essi lasciarono il loro padre Zebedeo nella barca con i garzoni e andarono dietro a lui. |
21 Vanno a Cafarnao. Quindi egli, entrato di sabato nella sinagoga, si mise a insegnare. | 21 Giunsero a Cafàrnao e subito Gesù, entrato di sabato nella sinagoga, insegnava. |
22 E si stupivano del suo insegnamento, giacché li ammaestrava come uno che ha autorità e non come gli scribi. | 22 Ed erano stupiti del suo insegnamento: egli infatti insegnava loro come uno che ha autorità, e non come gli scribi. |
23 Vi era nella loro sinagoga un uomo posseduto da uno spirito immondo, il quale si mise a gridare: | 23 Ed ecco, nella loro sinagoga vi era un uomo posseduto da uno spirito impuro e cominciò a gridare, |
24 "Che c'è fra noi e te, Gesù Nazareno? Sei venuto a rovinarci? Io so chi tu sei: il Santo di Dio!". | 24 dicendo: «Che vuoi da noi, Gesù Nazareno? Sei venuto a rovinarci? Io so chi tu sei: il santo di Dio!». |
25 Ma Gesù lo sgridò dicendogli: "Taci ed esci da lui!". | 25 E Gesù gli ordinò severamente: «Taci! Esci da lui!». |
26 Allora lo spirito impuro lo scosse violentemente, poi mandò un grande grido e uscì da lui. | 26 E lo spirito impuro, straziandolo e gridando forte, uscì da lui. |
27 Tutti furono presi da spavento, tanto che si chiedevano tra loro: "Che è mai questo? Una dottrina nuova, data con autorità. Comanda perfino agli spiriti impuri e questi gli ubbidiscono". | 27 Tutti furono presi da timore, tanto che si chiedevano a vicenda: «Che è mai questo? Un insegnamento nuovo, dato con autorità. Comanda persino agli spiriti impuri e gli obbediscono!». |
28 Quindi la sua fama si sparse ovunque, per tutta la regione della Galilea. | 28 La sua fama si diffuse subito dovunque, in tutta la regione della Galilea. |
29 Usciti dalla sinagoga, vennero nella casa di Simone e Andrea, insieme con Giacomo e Giovanni. | 29 E subito, usciti dalla sinagoga, andarono nella casa di Simone e Andrea, in compagnia di Giacomo e Giovanni. |
30 Or la suocera di Simone giaceva a letto con la febbre e subito gli parlarono di lei. | 30 La suocera di Simone era a letto con la febbre e subito gli parlarono di lei. |
31 Avvicinatosi, le prese la mano e la fece alzare. La febbre la lasciò ed ella si mise a servirli. | 31 Egli si avvicinò e la fece alzare prendendola per mano; la febbre la lasciò ed ella li serviva. |
32 Venuta la sera, quando il sole fu tramontato, gli conducevano ogni sorta di malati e di indemoniati. | 32 Venuta la sera, dopo il tramonto del sole, gli portavano tutti i malati e gli indemoniati. |
33 Tutta la città si era raccolta davanti alla porta! | 33 Tutta la città era riunita davanti alla porta. |
34 Egli guarì molti malati di varie malattie e scacciò molti demòni, ma non permetteva che i demòni parlassero, perché lo conoscevano bene. | 34 Guarì molti che erano affetti da varie malattie e scacciò molti demòni; ma non permetteva ai demòni di parlare, perché lo conoscevano. |
35 La mattina dopo, molto presto, alzatosi uscì e si ritirò in un luogo solitario, ove rimase a pregare. | 35 Al mattino presto si alzò quando ancora era buio e, uscito, si ritirò in un luogo deserto, e là pregava. |
36 Allora Simone con i suoi compagni si mise a cercarlo; | 36 Ma Simone e quelli che erano con lui si misero sulle sue tracce. |
37 e, avendolo trovato, gli dicono: "Tutti ti cercano!". | 37 Lo trovarono e gli dissero: «Tutti ti cercano!». |
38 Dice loro: "Andiamo altrove, nei villaggi vicini, per predicare anche là. Per questo, infatti, sono uscito". | 38 Egli disse loro: «Andiamocene altrove, nei villaggi vicini, perché io predichi anche là; per questo infatti sono venuto!». |
39 E se ne andò predicando nelle loro sinagoghe per tutta la Galilea e scacciando i demòni. | 39 E andò per tutta la Galilea, predicando nelle loro sinagoghe e scacciando i demòni. |
40 Gli si avvicina un lebbroso e lo supplica in ginocchio dicendogli: "Se vuoi, puoi mondarmi". | 40 Venne da lui un lebbroso, che lo supplicava in ginocchio e gli diceva: «Se vuoi, puoi purificarmi!». |
41 Mossosi a compassione, Gesù stese la mano, lo toccò e gli disse: "Sì, lo voglio; sii mondato!". | 41 Ne ebbe compassione, tese la mano, lo toccò e gli disse: «Lo voglio, sii purificato!». |
42 Subito la lebbra si allontanò da lui e fu mondato. | 42 E subito la lebbra scomparve da lui ed egli fu purificato. |
43 Quindi con tono severo lo mandò via | 43 E, ammonendolo severamente, lo cacciò via subito |
44 dicendogli: "Bada di non dir niente a nessuno; piuttosto va' a mostrarti al sacerdote e offri, in testimonianza per essi, quanto prescritto da Mosè per la tua purificazione". | 44 e gli disse: «Guarda di non dire niente a nessuno; va’, invece, a mostrarti al sacerdote e offri per la tua purificazione quello che Mosè ha prescritto, come testimonianza per loro». |
45 Quegli, però, allontanatosi di lì, incominciò a proclamare insistentemente e a divulgare il fatto, sicché Gesù non poteva più entrare apertamente in una città, ma se ne restava fuori, in luoghi solitari. Tuttavia la gente accorreva a lui da ogni parte. | 45 Ma quello si allontanò e si mise a proclamare e a divulgare il fatto, tanto che Gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città, ma rimaneva fuori, in luoghi deserti; e venivano a lui da ogni parte. |