Salmi 21
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | BIBLIA |
---|---|
1 Al maestro di coro. Salmo. Di Davide. | 1 Del maestro de coro. Salmo. De David. |
2 Nella tua forza, o Signore, il re s'allieti, nella tua salvezza esulti oltre misura. | 2 Yahveh, en tu fuerza se regocija el rey; ¡oh, y cómo le colma tu salvación de júbilo! |
3 Appaga le brame del suo cuore, non respingere le richieste delle sue labbra. | 3 Tú le has otorgado el deseo de su corazón, no has rechazado el anhelo de sus labios. Pausa. |
4 Sì, gli andrai incontro con fauste benedizioni, gli porrai sul capo una corona d'oro puro. | 4 Pues le precedes de venturosas bendiciones, has puesto en su cabeza corona de oro fino; |
5 La vita che ti chiede da' a lui in dono; lunghezza di giorni, una durata senza fine. | 5 vida te pidió y se la otorgaste, largo curso de días para siempre jamás. |
6 Grande è la sua gloria nella tua salvezza, splendore e maestà porrai su di lui. | 6 Gran gloria le da tu salvación, le circundas de esplendor y majestad; |
7 Sì, tu lo renderai una benedizione in perpetuo, lo ricolmerai di gioia alla tua presenza. | 7 bendiciones haces de él por siempre, le llenas de alegría delante de tu rostro. |
8 Sì, il re si rifugia nel Signore e per la misericordia dell'Altissimo non vacillerà. | 8 Sí, en Yahveh confía el rey, y por gracia del Altísimo no ha de vacilar. |
9 Raggiungerà la tua mano tutti i tuoi nemici, la tua destra raggiungerà coloro che ti odiano. | 9 Tu mano alcanzará a todos tus enemigos, tu diestra llegará a los que te odian; |
10 Li ridurrai come un forno ardente al solo tuo apparire; il Signore li annienterà, li divorerà il fuoco. | 10 harás de ellos como un horno de fuego, el día de tu rostro; Yahveh los tragará en su cólera, y el fuego los devorará; |
11 Farà sparire dalla terra la loro discendenza, la loro progenie dai figli degli uomini. | 11 harás perecer su fruto de la tierra, y su semilla de entre los hijos de Adán. |
12 Benché abbiano tramato il male e ordito trame contro di te, non prevarranno. | 12 Aunque ellos intenten daño contra ti, aunque tramen un plan, nada podrán. |
13 Sì, tu li stenderai a terra, con le corde del tuo arco mirerai alla loro faccia. | 13 Que tú les harás volver la espalda, ajustarás tu arco contra ellos. |
14 Innàlzati, o Signore, nella tua forza: inneggeremo e celebreremo col canto le tue forti imprese. | 14 ¡Levántate, Yahveh, con tu poder, y cantaremos, salmodiaremos a tu poderío! |