1 Beniamino generò Bela suo primogenito, Asbel secondo, Achiram terzo, | 1 Benjamín fue padre de Bela, su primogénito; de Asbel, su segundo hijo; de Ajraj, el tercero; |
2 Noca quarto e Rafa quinto. | 2 de Nojá, el cuarto, y de Rafá, el quinto. |
3 Bela ebbe i figli Addar, Ghera padre di Ecud, | 3 Los hijos de Bela fueron Adar, Guerá, padre de Ehúd, |
4 Abisua, Naaman, Acoach, | 4 Abisuá, Naamán, Ajoaj, |
5 Ghera, Sepufan e Curam. | 5 Guerá, Sefufán y Juram. |
6 Questi furono i figli di Ecud, che erano capi di casati fra gli abitanti di Gheba e che furono deportati in Manacat. | 6 Los hijos de Ehúd, los jefes de familia de los que vivían en Gueba y a los que hicieron emigrar a Manájat, |
7 Naaman, Achia e Ghera, che li deportò e generò Uzza e Achiud. | 7 fueron Naamán, Ajías y Guerá. Este los condujo en su emigración, y fue padre de Uzá y Ajijud. |
8 Sacaraim ebbe figli nei campi di Moab, dopo aver ripudiato le mogli Cusim e Baara. | 8 Sajaraim tuvo hijos en los campos de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Jusím y Baará. |
9 Da Codes, sua moglie, generò Iobab, Zibia, Mesa, Melcam, | 9 De su nueva mujer le nacieron Iobab, Sibías, Mesá, Malcón, |
10 Ieus, Sachia e Mirma. Questi furono i suoi figli, capi di casati. | 10 Ieús, Saquías y Mirmá. Estos fueron sus hijos, jefes de familia. |
11 Da Cusim generò Abitub ed Elpaal. | 11 De Jusím le habían nacido Abitub y Elpáal. |
12 Figli di Elpaal: Eber, Miseam e Semed, che costruì Ono e Lidda con le dipendenze. | 12 Los hijos de Elpáal fueron Eber, Misán y Sémed, el cual edificó Onó, Lud y sus poblados adyacentes. |
13 Beria e Sema, che furono capi di casati fra gli abitanti di Aialon, misero in fuga gli abitanti di Gat. | 13 Beriá y Semá fueron jefes de familia de los habitantes de Aialón, los que obligaron a huir a los habitantes de Gat. |
14 Loro fratelli: Sasak e Ieremot. | 14 Sus hermanos fueron Sesac y Ieremot. |
15 Zebadia, Arad, Ader, | 15 Los hijos de Beriá fueron Zebadías, Arad, Eder, |
16 Michele, Ispa e Ioca erano figli di Beria. | 16 Micael, Ispá y Iojá. |
17 Zebadia, Mesullam, Chizki, Cheber, | 17 Los hijos de Elpáal fueron Zebadías, Mesulam, Jizquí, Jeber, |
18 Ismerai, Izlia e Iobab erano figli di Elpaal. | 18 Ismerai, Izlías y Iobab. |
19 Iakim, Zikri, Zabdi, | 19 Los hijos de Simei fueron Iaquím, Zicrí, Zabdí, |
20 Elianai, Silletai, Eliel, | 20 Elienai, Siletai, Eliel. |
21 Adaia, Beraia e Simrat erano figli di Simei. | 21 Adaías, Beraías y Simrat. |
22 Ispan, Eber, Eliel, | 22 Los hijos de Sesac fueron Ispán, Eber, Eliel, |
23 Abdon, Zikri, Canan, | 23 Abdón, Zicrí, Janán, |
24 Anania, Elam, Antotia, | 24 Ananías, Elam, Antotías, |
25 Ifdia e Penuel erano figli di Sasak. | 25 Ifdías y Penuel. |
26 Samserai, Secaria, Atalia, | 26 Los hijos de Ierojam fueron Samserai, Sejarías, Atalías, |
27 Iaaresia, Elia e Zikri erano figli di Ierocam. | 27 Iaaresías, Elías y Zicrí. |
28 Questi erano capi di casati, secondo le loro genealogie; essi abitavano in Gerusalemme. | 28 Estos eran los jefes de familia según sus listas genealógicas, y habitaban en Jerusalén. |
29 In Gabaon abitava il padre di Gabaon; sua moglie si chiamava Maaca; | 29 En Gabaón habitaba Abí Gabaón, cuya esposa se llamaba Maacá. |
30 il primogenito era Abdon, poi Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab, | 30 Su hijo primogénito fue Abdón; los otros fueron Sur, Quis, Baal, Ner, Nadab. |
31 Ghedor, Achio, Zeker e Miklot. | 31 Guedor, Ajió y Zéquer. |
32 Miklot generò Simea. Anche costoro abitavano in Gerusalemme accanto ai fratelli. | 32 Miclot fue padre de Simá. También estos habitaban en Jerusalén, lo mismo que sus hermanos. |
33 Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionata, Malkisua, Abinadab e Is-Baal. | 33 Ner fue padre de Quis; Quis fue padre de Saúl; Saúl fue padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal. |
34 Figlio di Gionata fu Merib-Baal; Merib-Baal generò Mica. | 34 El hijo de Jonatán, fue Meribaal; Meribaal fue padre de Micá. |
35 Figli di Mica: Piton, Melech, Tarea e Acaz. | 35 Los hijos de Micá fueron Pitón, Mélec, Tarea y Ajaz. |
36 Acaz generò Ioadda; Ioadda generò Alemet, Azmavet e Zimri; Zimri generò Moza. | 36 Ajaz fue padre de Iehoadá; Iehoadá fue padre de Alémet, Azmávet y Zimrí; Zimrí fue padre de Mosá; |
37 Moza generò Binea, di cui fu figlio Refaia, di cui fu figlio Eleasa, di cui fu figlio Azel. | 37 Mosá fue padre de Biná; Biná fue padre de Rafá; Rafá fue padre de Elasá; Elasá fue padre de Asel. |
38 Azel ebbe sei figli, che si chiamavano Azrikam, Bocru, Ismaele, Searia, Abdia e Canan; tutti questi erano figli di Azel. | 38 Asel tuvo seis hijos, que se llamaban Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Abdías y Janán. Todos estos fueron hijos de Asel. |
39 Figli di Esek suo fratello: Ulam suo primogenito, Ieus secondo, Elifelet terzo. | 39 Los hijos de su hermano Esec fueron : Ulam, el primogénito; Ieús, el segundo; Elifélet, el tercero. |
40 I figli di Ulam erano uomini valorosi e tiratori di arco. Ebbero numerosi figli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi erano discendenti di Beniamino. | 40 Los hijos de Ulam fueron guerreros valerosos y hábiles arqueros tuvieron muchos hijos y nietos; 150 en total. Todos estos eran descendientes de Benjamín. |