Salmi 89
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 - Preghiera di Mosè, uomo di Dio. O Signore, rifugio tu se' stato per noi, di generazione in generazione. | 1 Maszkíl az ezrahita Etántól. |
2 Prima che i monti fossero, e fosse creata la terra e il mondo, d'eternità in eternità tu esisti, o Dio. | 2 Az Úr kegyelmét örökké éneklem, hűségedet nemzedékről nemzedékre hirdeti szám. |
3 Non ridurre l'uomo all'abiezione, tu [che] dicesti: «Tornate [nella polvere], o figliuoli degli uomini». | 3 Mert ezt mondtad: »Örök időkre épül az irgalom« – hűséged szilárdan áll a mennyekben. – |
4 Perchè mille anni dinanzi a' tuoi occhison come il giorno di ieri ch'è [già] trascorso | 4 »Szövetségre léptem választottammal, megesküdtem szolgámnak, Dávidnak: |
5 e [come] una veglia notturna. Cosa di nessun pregio sono i loro anni: | 5 örökre megszilárdítom utódodat, nemzedékről nemzedékre építem trónodat.« |
6 come l'erba che germoglia al mattino, che al mattino fiorisce e germoglia, e alla sera è tagliata e si fa dura e secca: | 6 Csodáidat, Uram, magasztalják az egek, és hűségedet az egybegyűlt szentek. |
7 perchè, noi veniam meno per il tuo sdegno, e per il tuo furore siam conturbati. | 7 Mert ki hasonló az Úrhoz a fellegek közt ki olyan az Isten fiai között, mint Isten? |
8 Hai messo le nostre iniquità davanti a te: la nostra vita [occulta è apparsa] alla luce del tuo volto. | 8 Isten, akit rettegnek a szentek tanácsában, aki nagyobb és félelmetesebb mindazoknál, akik körülötte vannak. |
9 Perchè tutti i nostri dì si dileguanoe per il tuo sdegno veniam meno: i nostri anni come il ragno si travagliano. | 9 Uram, Seregek Istene, ki hasonló hozzád? Hatalmas vagy, Uram, és hűséged övez téged. |
10 I giorni di nostra vita sono un settant'anni, e, al massimo, un'ottantina: e il loro splendore più superbo è travaglio e vanità, perchè passa rapidamente, e noi ce ne voliam via! | 10 Te uralkodsz a tenger erején és háborgó hullámait te fékezed meg. |
11 Chi sa la potenza dell' ira tuae, per il timor che t'è dovuto, sa misurare il tuo sdegno? | 11 Te tapostad el Ráhábot, halálra sebezve, hatalmas karoddal szétszórtad ellenségeidet. |
12 La tua destra fa[cci] dunque conoscere e gli uomini illuminati nel cuore dalla sapienza, [i quali sian la nostra norma). | 12 Tiéd az ég, és tiéd a föld, te alkottad a föld kerekségét és mindazt, ami rajta van. |
13 Volgiti, o Signore, - fino a quando [sarai in collera]? - e placabile ti mostra a' tuoi servi. | 13 Te teremtetted északot és délt, nevedben örvendezik a Tábor és a Hermon. |
14 Saziaci il mattino con la tua grazia, sicchè esultiamo e giubiliamo tutti i nostri giorni! | 14 Karod hatalmas, kezed erős, jobbod diadalmas. |
15 Rallegraci per i giorni che ci hai umiliati, per gli anni in cui provammo sciagure. | 15 Igazságosság és jog trónod alapja, irgalom és igazság vonulnak előtted. |
16 Volgi lo sguardo sui tuoi servi e sulle tue creature, e reggi tu i figli loro. | 16 Boldog az a nép, amely tud ünnepelni. Az ilyenek arcod világosságánál járnak, Uram. |
17 E sia la luce [e la benignità] del Signore Iddio nostro su noi!e le opere delle nostre mani dirigi [e sostieni] in noi, l'opera delle nostre mani dirigi [e sostieni] tu. | 17 Nevedben egész nap ujjonganak, s felmagasztalódnak igazságosságodban. |
18 Mert te vagy erejük és ékességük és jóságod emeli magasra fejünket. | |
19 Mert az Úré a pajzsunk, s Izrael Szentjéé a királyunk. | |
20 Egykor látomásban szóltál szentjeidhez és azt mondtad: »Segítséget nyújtottam egy hősnek, felemeltem népemből egy választottat. | |
21 Megtaláltam szolgámat, Dávidot, felkentem őt szent olajommal. | |
22 Vele lesz erős kezem, és karom megerősíti őt. | |
23 Semmit sem tehet vele az ellenség, és nem árthat majd neki a gonoszság fia. | |
24 Kiirtom előle ellenségeit, és gyűlölőit megfutamítom. | |
25 Vele lesz hűségem és kegyelmem, és hatalma magasra emelkedik nevemben. | |
26 Ráteszem kezét a tengerre és jobbját a folyóvizekre. | |
27 Így szól majd hozzám: ‘Atyám vagy te, én Istenem, és szabadításom kősziklája!’ | |
28 S én elsőszülöttemmé teszem őt, legfölségesebbé a föld királyai között. | |
29 Örökre megőrzöm irgalmamat iránta, és szövetségem mindig vele marad. | |
30 Örökkévalóvá teszem nemzetségét, s fenntartom trónját, amíg az ég áll. | |
31 De ha fiai elhagyják törvényemet és nem járnak parancsaim szerint, | |
32 ha bemocskolják rendeleteimet, és parancsaimat nem teljesítik: | |
33 vesszővel büntetem meg vétkeiket, és veréssel bűneiket. | |
34 De nem vonom meg tőle kegyelmemet, és hűségemet nem hazudtolom meg. | |
35 Nem töröm meg szövetségemet, s ami elhagyta ajkamat, érvénytelenné nem teszem. | |
36 Megesküdtem egyszer szentségemre: nem hazudom Dávidnak, | |
37 örökké tart nemzetsége, és mint a nap, színem előtt a trónja, | |
38 megmarad örökké, miként a hold, a hűséges égi tanú.« | |
39 Te őt mégis elvetetted s megutáltad, haragra gerjedtél fölkented ellen; | |
40 Felbontottad szolgád szövetségét, földig aláztad szent koronáját. | |
41 Lerontottad minden kőfalát, romhalmazzá tetted bástyáit. | |
42 Kifosztották őt mindazok, akik arra jártak, szomszédai gyalázata lett. | |
43 Fölemelted elnyomóinak jobb kezét, megörvendeztetted ellenségeit. | |
44 Kardja élét elvetted és nem segítetted meg őt a harcban. | |
45 Véget vetettél tündöklésének, trónját a földre döntötted. | |
46 Megrövidítetted ifjúságát, gyalázatba borítottad őt. | |
47 Meddig fordulsz még el teljesen, Uram, meddig ég még haragod, mint a tűz? | |
48 Emlékezz meg arról, milyen rövid az én létem! Milyen semmisnek alkottad az emberek fiait mind? | |
49 Ki az az ember, aki él, s halált nem látna, s megmenthetné lelkét az alvilág kezéből? | |
50 Hol van, Uram, hajdani irgalmad, amellyel megesküdtél hűségedre Dávidnak? | |
51 Emlékezzél meg, Uram, szolgáid gyalázatáról, amelyet keblemben hordok sok nemzettől, | |
52 amellyel gyaláznak téged ellenségeid, Uram, és gyalázzák fölkented lépteit. | |
53 Áldott legyen az Úr mindörökké! Ámen! Ámen! |