Salmi 82
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA RICCIOTTI | DOUAI-RHEIMS |
|---|---|
| 1 - Cantico-salmo di Asaf. | 1 A psalm for Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods. |
| 2 O Dio, chi simile a te? Non tacere e non rattenerti, o Dio. | 2 How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked? |
| 3 Perchè ecco, i tuoi nemici strepitano, e quei che t'odiano alzan la testa. | 3 Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor. |
| 4 Contro il tuo popol ordiscon congiura malvagia, tramano contro i tuoi santi. | 4 Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner. |
| 5 Han detto: «Venite, disperdiamoli di tra le nazioni, e non si ricordi il nome d'Israele più oltre!». | 5 They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved. |
| 6 Cospirano insieme, d'accordo; contro di te han fatto alleanza | 6 I have said: You are gods and all of you the sons of the most High. |
| 7 i padiglioni degli Idumei e gl'Ismaeliti,Moab e gli Agareni, | 7 But you like men shall die: and shall fall like one of the princes. |
| 8 Gebal e Ammon e Amalec, i Filistei con gli abitanti di Tiro; | 8 Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations. |
| 9 anche Assur viene con essi, presta aiuto ai figli di Lot. | |
| 10 Fa' a loro come [facesti] a Madian e a Sisara, come a Jabin sul torrente Cisson. | |
| 11 Furon sterminati in Endor, diventaron letame per il terreno! | |
| 12 Tratta i loro principi come Oreb e Zeb, e [come] Zebee e Salmana tutti i loro capi. | |
| 13 I quali han detto: «Impossessiamoci de' pascoli di Dio!». | |
| 14 Mio Dio, riducili come [cardi] turbinantie come paglia in faccia al vento! | |
| 15 Come il fuoco che abbrucia la selvae come la fiamma che incendia i monti, | |
| 16 così tu perseguili con la tua tempesta, e col tuo furore sgomentali! | |
| 17 Ricolma le loro facce d'ignominia, sì che cerchino il tuo nome, o Signore! | |
| 18 Arrossiscano e sian sgomenti ne' secoli, sian confusi e periscano. | |
| 19 E conoscano che tu hai nome il Signore, che sei tu solo l'Altissimo su tutta la terra! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ