Salmi 60
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 - Al corifeo: su strumenti a corda. Di David. | 1 Unto the end. With hymns, of David. |
2 Ascolta, o Dio, la mia supplica, presta attenzione alla mia preghiera. | 2 O God, pay attention to my supplication. Be attentive to my prayer. |
3 Dall'estremità della terra io grido a te, mentre angosciato è il mio cuore: sur una rupe innalzami, sii guida a me! | 3 I cried out to you from the ends of the earth. When my heart was in anguish, you exalted me on a rock. You have led me, |
4 Perchè tu sei la mia speranza, una torre forte contro, il nemico. | 4 for you have been my hope, a tower of strength before the face of the enemy. |
5 Abiterò nel tuo padiglione per sempre, mi riparerò all'ombra delle tue ali. | 5 I will dwell in your tabernacle forever. I will be protected under the cover of your wings. |
6 Perchè tu, o Dio, ascolti la mia preghiera, doni il retaggio a quei che temono il tuo nome. | 6 For you, my God, have listened to my prayer. You have granted an inheritance to those who fear your name. |
7 [Nuovi] giorni aggiungi ai giorni del re, i suoi anni [prolunga] di generazione in generazione! | 7 You will add days to the days of the king, to his years, even to the time of generation after generation. |
8 Rimanga [sul trono] in eterno al cospetto di Dio: clemenza e fedeltà lasciagli, che lo proteggano. | 8 He remains in eternity, in the sight of God. Who will long for his mercy and truth? |
9 Così inneggerò al tuo nome per i secoli, e scioglierò i miei voti di giorno in giorno. | 9 So I will compose a psalm to your name, forever and ever, so that I may repay my vows from day to day. |