Salmi 144
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | NOVA VULGATA |
---|---|
1 - Lode. Di David. Io ti esalterò, o mio Dio, o re, e benedirò il tuo nome ne' secoli, in eterno. | 1 David. Benedictus Dominus, adiutor meus, qui docet manus meas ad proelium et digitos meos ad bellum. |
2 Ogni giorno ti benediròe loderò il tuo nome ne' secoli, in eterno. | 2 Misericordia mea et fortitudo mea, refugium meum et liberator meus; scutum meum, et in ipso speravi, qui subdit populum meum sub me. |
3 Grande è il Signore e degno sommamente di lode, e della sua grandezza non c'è confini. | 3 Domine, quid est homo, quod agnoscis eum, aut filius hominis, quod reputas eum? |
4 Una generazione dopo l'altra loderà le opere tue, e annunzieranno la tua potenza. | 4 Homo vanitati similis factus est, dies eius sicut umbra praeteriens. |
5 Della magnificenza gloriosa della tua santità parleranno, e i tuoi portenti narreranno. | 5 Domine, inclina caelos tuos et descende; tange montes, et fumigabunt. |
6 La potenza delle tue geste tremende ridiranno, e la tua grandezza racconteranno. | 6 Fulgura coruscationem et dissipa eos; emitte sagittas tuas et conturba eos. |
7 Il ricordo della tua copiosa bontà proclamerannoe per la tua giustizia esulteranno. | 7 Emitte manum tuam de alto; eripe me et libera me de aquis multis, de manu filiorum alienigenarum, |
8 Clemente e misericordioso è il Signore, paziente e molto misericordioso. | 8 quorum os locutum est vanitatem, et dextera eorum dextera mendacii. |
9 Buono è il Signore per tutti e le sue misericordie [si stendon] su tutte le sue opere. | 9 Deus, canticum novum cantabo tibi, in psalterio decachordo psallam tibi, |
10 Ti celebrino, o Signore, tutte le tue opere, e i tuoi fedeli ti benedicano! | 10 qui das salutem regibus, qui redimis David servum tuum de gladio maligno. |
11 La gloria del tuo nome diranno, e della tua potenza parleranno, | 11 Eripe me et libera me de manu filiorum alienigenarum, quorum os locutum est vanitatem, et dextera eorum dextera mendacii. |
12 per far note agli uomini le tue potenti geste e la gloria magnifica del tuo regno. | 12 Filii nostri sicut novellae crescentes in iuventute sua; filiae nostrae sicut columnae angulares, sculptae ut structura templi. |
13 Il tuo regno è regno di tutti i secoli, e la tua dominazione [va] d'età in età. Fedele è il Signore in tutte le sue vie, e santo in tutte le sue opere. | 13 Promptuaria nostra plena, redundantia omnibus bonis; oves nostrae in milibus innumerabiles in campis nostris, |
14 Sostiene il Signore tutti quei che cadonoe rialza tutti gli abbattuti. | 14 boves nostrae crassae. Non est ruina maceriae neque egressus neque clamor in plateis nostris. |
15 Gli occhi di tutti sperano in te, o Signore, e tu dài loro il nutrimento a suo tempo. | 15 Beatus populus, cui haec sunt; beatus populus, cui Dominus est Deus. |
16 Tu apri la tua mano e riempi ogni vivente di benedizione. | |
17 Giusto è il Signore in tutte le sue vie e santo in tutte le sue opere. | |
18 Vicino è il Signore a quanti l'invocano, a quanti l'invocano con sincerità. | |
19 La volontà di quei che lo temono egli fa, e la loro supplica ascolta e li salva. | |
20 Protegge il Signore tutti quei che lo amano, e tutti gli empi disperde. | |
21 La lode del Signore proclamerà la mia bocca, e benedirà ogni carne il suo santo nomene' secoli, in eterno. |