Salmi 141
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | NOVA VULGATA |
---|---|
1 - [Salmo] d'intelligenza. Di David, quand'era nella spelonca. Preghiera. | 1 Psalmus. David. Domine, clamavi ad te, ad me festina; intende voci meae, cum clamo ad te. |
2 Con la mia voce io grido al Signore, con la mia voce il Signore io supplico. | 2 Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo, elevatio manuum mearum ut sacrificium vespertinum. - |
3 Effondo al suo cospetto la mia preghierae la mia tribolazione dinanzi a lui racconto, | 3 Pone, Domine, custodiam ori meo et vigiliam ad ostium labiorum meorum. |
4 mentre vien meno in me lo spirito. Ma tu conosci i miei sentieri! Sulla via per cui cammino, han nascosto un laccio per me. | 4 Non declines cor meum in verbum malitiae ad machinandas machinationes in impietate cum hominibus operantibus iniquitatem; et non comedam ex deliciis eorum. |
5 Guardo a destra e vedo: non c'é chi mi riconosca e si [curi di me]! È perduto [ogni] scampo per me, e non c'è chi s'occupi dell'anima mia. | 5 Percutiat me iustus in misericordia et increpet me; oleum autem peccatoris non impinguet caput meum, quoniam adhuc et oratio mea in malitiis eorum. |
6 Io grido a te, o Signore, io dico: «Tu sei la mia speranza [e il mio rifugio], la mia porzione sulla terra de' viventi!». | 6 Deiecti in manus duras iudicum eorum, audient verba mea, quoniam suavia erant. |
7 Bada alla mia supplica, perchè abbattuto io sono oltremodo. Liberami da coloro che mi perseguitano, chè son più forti di me. | 7 Sicut frusta dolantis et dirumpentis in terra, dissipata sunt ossa eorum ad fauces inferni. |
8 Trai fuori dal carcere l'anima mia, perch'io celebri il tuo nome. Mi aspettano i giusti, sin che tu mi largisca [il tuo favore]. | 8 Quia ad te, Domine, Domine, oculi mei; ad te confugi, non effundas animam meam. |
9 Custodi me a laqueo, quem statuerunt mihi, et a scandalis operantium iniquitatem. | |
10 Cadent in retiacula sua peccatores simul, ego autem ultra pertranseam. |