Psalms 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Alleluia. Of the return of Haggai and Zachariah. Blessed is the man who fears the Lord. He will prefer his commandments exceedingly. | 1 Aleluja! |
| 2 His offspring will be powerful on the earth. The generation of the upright will be blessed. | 2 ALEF Hvalit ću Jahvu svim srcem svojim BET u zboru pravednika, u zajednici njihovoj. GIMEL Silna su djela Jahvina, |
| 3 Glory and wealth will be in his house, and his justice shall remain from age to age. | 3 DALET nek’ razmišljaju o njima svi koji ih ljube. HE Sjajno je i veličanstveno djelo njegovo, |
| 4 For the upright, a light has risen up in the darkness. He is merciful and compassionate and just. | 4 VAU i pravda njegova ostaje dovijeka. ZAJIN Čudesima svojim spomen postavi, |
| 5 Pleasing is the man who shows mercy and lends. He will order his words with judgment. | 5 HET blag je Jahve i milosrdan. TET Hranu dade štovateljima svojim, |
| 6 For he will not be disturbed in eternity. | 6 JOD dovijeka se sjeća svoga saveza. KAF Silna djela svoja objavi svom narodu, |
| 7 The just one will be an everlasting memorial. He will not fear a report of disasters. His heart is prepared to hope in the Lord. | 7 LAMED u posjed im dade zemlju pogana. MEM Djela ruku njegovih vjernost su i pravednost, |
| 8 His heart has been confirmed. He will not be disturbed, until he looks down upon his enemies. | 8 NUN stalne su sve naredbe njegove, SAMEK utvrđene za sva vremena, dovijeka, |
| 9 He has distributed, he has given to the poor. His justice shall remain from age to age. His horn shall be exalted in glory. | 9 AJIN sazdane na istini i na pravdi. PE On posla spasenje svom narodu, |
| 10 The sinner will see and become angry. He will gnash his teeth and waste away. The desire of sinners will perish. | 10 SADE Savez svoj postavi zauvijek: KOF sveto je i časno ime njegovo! REŠ Početak mudrosti strah Gospodnji! ŠIN Mudro čine koji ga poštuju. TAU Slava njegova ostaje dovijeka! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ