Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Job 30


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINKING JAMES BIBLE
1 But now, those younger in years scorn me, whose fathers I would not have seen fit to place with the dogs of my flock,1 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
2 the strength of whose hands was nothing to me, and they were considered unworthy of life itself.2 Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
3 They were barren from poverty and hunger; they gnawed in solitude, layered with misfortune and misery.3 For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
4 And they chewed grass and the bark from trees, and the root of junipers was their food.4 Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.
5 They took these things from the steep valleys, and when they discovered one of these things, they rushed to the others with a cry.5 They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)
6 They lived in the parched desert and in caves underground or above the rocks.6 To dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
7 They rejoiced among these kinds of things, and they considered it delightful to be under thorns.7 Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
8 These are the sons of foolish and base men, not even paying any attention to the land.8 They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.
9 Now I become their song, and I have been made into their proverb.9 And now am I their song, yea, I am their byword.
10 They loathe me, and so they flee far from me, and they are not reluctant to spit in my face.10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
11 For he has opened his quiver and has afflicted me, and he has placed a bridle in my mouth.11 Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
12 Immediately, upon rising, my calamities rise up to the right. They have overturned my feet and have pressed me down along their way like waves.12 Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
13 They have diverted my journeys; they have waited to ambush me, and they have prevailed, and there was no one who might bring help.13 They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.
14 They have rushed upon me, as when a wall is broken or a gate opened, and they have been pulled down into my miseries.14 They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
15 I have been reduced to nothing. You have taken away my desire like a wind, and my health has passed by like a cloud.15 Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
16 But now my soul withers within myself, and the days of affliction take hold of me.16 And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
17 At night, my bone is pierced with sorrows, and those who feed on me, do not sleep.17 My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
18 By the sheer number of them my clothing is worn away, and they have closed in on me like the collar of my coat.18 By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
19 I have been treated like dirt, and I have been turned into embers and ashes.19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
20 I cry to you, and you do not heed me. I stand up, and you do not look back at me.20 I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.
21 You have changed me into hardness, and, with the hardness of your hand, you oppose me.21 Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
22 You have lifted me up, and, placing me as if on the wind, you have thrown me down powerfully.22 Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
23 I know that you will hand me over to death, where a home has been established for all the living.23 For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
24 Truly, then, you do not extend your hand in order to consume them, and if they fall down, you will save them.24 Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.
25 Once, I wept over him who was afflicted, and my soul had compassion on the poor.25 Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?
26 I expected good things, but evil things have come to me. I stood ready for light, yet darkness burst forth.26 When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
27 My insides have seethed, without any rest, for the days of affliction have prevented it.27 My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
28 I went forth mourning, without anger, and rising up, I cried out in confusion.28 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
29 I was the brother of snakes, and the companion of ostriches.29 I am a brother to dragons, and a companion to owls.
30 My skin has become blackened over me, and my bones have dried up because of the heat.30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
31 My harp has been turned into mourning, and my pipes have been turned into a voice of weeping.31 My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.