Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Numeri 29


font
NOVA VULGATABIBBIA RICCIOTTI
1 Mensis etiam septimi prima die conventus sanctus erit vo bis; omne opus servile non facietis in ea, quia dies clangoris est et tubarum.1 - Anche il primo giorno del mese settimo sarà per voi venerabile e santo; non farete in esso alcun lavoro servile, perchè è il giorno dello squillar delle trombe.
2 Offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino: vitulum de armento unum, arietem unum et agnos anniculos immaculatos septem;2 Sacrificherete, in olocausto di soavissimo odore per il Signore, un vitello dell'armento, un ariete, sette agnelli dell'anno e senza macchia.
3 et in oblationibus eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulum, duas decimas per arietem,3 Per offerta in quei sacrifizi, tre decimi di fior di farina mischiata con olio per ogni vitello, due decimi per ogni ariete,
4 unam decimam per agnum, qui simul sunt agni septem;4 un decimo per i singoli agnelli che son sette in tutto.
5 et hircum pro peccato, qui offertur in expiationem vestram,5 Di più, il capro per il peccato, che si offre in espiazione per il popolo,
6 praeter holocaustum calendarum cum oblatione et holocaustum sempiternum cum oblatione et libationibus solitis in odorem suavissimum, sacrificium ignis Domino.
6 oltre l'olocausto delle calende con le sue offerte, e l'olocausto perpetuo con le libazioni consuete. [Tutto ciò] con le medesime cerimonie e l'offrirete e brucerete in odore soavissimo al Signore.
7 Decima quoque die mensis huius septimi erit vobis conventus sanctus, et affligetis animas vestras; omne opus servile non facietis.7 Anche il giorno decimo di questo mese settimo vi sarà sacro e venerabile, e mortificherete le anime vostre. Non farete in esso alcun lavoro servile.
8 Offeretisque holocaustum Domino in odorem suavissimum: vitulum de armento unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem;8 Offrirete al Signore, come olocausto di odore a lui graditissimo, un vitello di mandra, un ariete, sette agnelli dell'anno e senza macchia.
9 et in oblatione eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulum, duas decimas per arietem,9 Come offerta unita a que' sacrifizi, tre decimi di fior di farina intrisa d'olio per ogni vitello, due decimi per ogni ariete,
10 decimam unam per agnos singulos, qui sunt simul septem agni;10 un decimo di decima per i singoli agnelli che in tutto son sette.
11 et hircum pro peccato, absque his, quae offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum cum oblatione et libaminibus eorum.
11 Di più, il capro per il peccato, oltre quel che si suol offrire in espiazione per il delitto, e l'olocausto perpetuo con le annesse offerte e libazioni.
12 Quinta decima vero die mensis septimi conventus sanctus erit; omne opus servile non facietis in ea, sed celebrabitis sollemnitatem Domino septem diebus12 Il giorno quindici del settimo mese sarà per voi santo e venerabile; non farete in esso alcun'opera servile, e per sette giorni celebrerete una festa solenne al Signore.
13 offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino: vitulos de armento tredecim, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim;13 In olocausto d'odore soavissimo per il Signore offrirete tredici vitelli di mandra, due arieti, quattordici agnelli dell'anno e senza macchia;
14 et in oblatione eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulos singulos, qui sunt simul vituli tredecim, et duas decimas arieti uno, id est simul arietibus duobus,14 inoltre, per offerta di fior di farina mischiata con olio, tre decimi per ciascuno dei vitelli che son tredici in tutto, due decimi per ciascuno degli arieti che son due,
15 et decimam unam agnis singulis, qui sunt simul agni quattuordecim;15 e un decimo di decima per ciascuno degli agnelli che son quattordici in tutto;
16 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno et oblatione et libamine eius.16 di più, un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo con la sua offerta e libazione.
17 In die altero offeretis vitulos de armento duodecim, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim;17 Nel secondo giorno offrirete dodici vitelli di mandra, due arieti, quattordici agnelli senza macchia e dell'anno;
18 oblationemque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,18 v'aggiungerete, come di regola, le offerte e libazioni per ciascuno dei vitelli, degli arieti e degli agnelli,
19 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno oblationeque et libamine eorum.19 ed il capro per il peccato, oltre all'olocausto sempiterno con la sua offerta e libazione.
20 Die tertio offeretis vitulos undecim, arietes duos, agnos anniculos imma culatos quattuordecim,20 Il terzo giorno, offrirete nove vitelli, due arieti, quattordici agnelli senza macchia e dell'anno;
21 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,21 con essi darete, per ogni vitello ed ariete ed agnello, le offerte e le libazioni di rito;
22 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno oblationeque et libamine eius.22 di più, il capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo con la sua offerta e libazione.
23 Die quarto offeretis vitulos decem, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,23 Il giorno quarto, offrirete dieci vitelli, due arieti, quattordici agnelli senza macchia e dell'anno;
24 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,24 farete insieme a ciascun di essi le offerte e libazioni prescritte per i vitelli, gli arieti e gli agnelli;
25 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.25 di poi il capro per il peccato, oltre l'olocausto quotidiano, la sua offerta e la sua libazione.
26 Die quinto offeretis vitulos novem, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,26 Il giorno quinto, offrirete nove vitelli, due arieti, quattordici agnelli dell'anno e senza macchia;
27 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,27 v'unirete, come di regola, le offerte e libazioni prescritte per ogni vitello, ariete ed agnello,
28 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.28 ed il capro per il peccato, oltre l'olocausto giornaliero, la sua offerta e la sua libazione.
29 Die sexto offeretis vitulos octo, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,29 Il giorno sesto, offrirete otto vitelli, due arieti, quattordici agnelli senza macchia e dell'anno,
30 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,30 le offerte e libazioni volute per ciascun vitello, ariete ed agnello,
31 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.31 ed il capro per il peccato, oltre all'olocausto perpetuo, con la sua offerta e libazione.
32 Die septimo offeretis vitulos septem et arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,32 Il settimo giorno, offrirete sette vitelli, due arieti, quattordici agnelli immacolati dell'anno;
33 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,33 aggiungerete, secondo il prescritto, le offerte e libazioni per ciascun vitello, ariete e agnello,
34 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.34 ed un capro per il peccato, oltre l'olocausto giornaliero con la sua offerta e libazione.
35 Die octavo erit conventus sollemnis, omne opus servile non facietis35 Il giorno ottavo, che è solennissimo, non farete alcun lavoro servile,
36 offerentes holocaustum in odorem suavissimum Domino: vitulum unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem,36 ed offrirete, in olocausto d'odore soavissimo per il Signore, un vitello, un ariete, sette agnelli immacolati dell'anno,
37 oblationem et libamina singulorum per vitulum et arietem et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,37 le offerte e libazioni prescritte per ogni vitello, ariete ed agnello,
38 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
38 ed il capro per il peccato, oltre l'olocausto sempiterno, la sua offerta e la sua libazione.
39 Haec offeretis Domino in sollemnitatibus vestris, praeter vota et oblationes spontaneas in holocaustis, in oblationibus, in libaminibus et in hostiis pacificis ”.
39 Queste cose offrirete al Signore nelle vostre solennità, oltre gli olocausti, offerte, libazioni ed ostie pacifiche per voto o per spontanea oblazione».