Scrutatio

Sabato, 15 giugno 2024 - Santa Germana ( Letture di oggi)

Numeri 2


font
NOVA VULGATABIBBIA VOLGARE
1 Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron dicens:1 Parlò Iddio a Moisè e Aaron, e disse loro:
2 “ Singuli per turmas, signa atque vexilla et domos patrum suorum castrametabuntur filii Israel per gyrum tabernaculi conventus.
2 Tutti quanti i figliuoli d'Israel avranno li suoi segni per le loro generazioni, e tutti colle loro bandiere s'alloggeranno per lo circuito del tabernacolo della testimonianza.
3 Ad orientem Iudas figet tentoria per turmas exercitus sui, fuitque princeps filiorum eius Naasson filius Aminadab;3 Dall'oriente Giuda porrà le sue tende e tutta la gente sua; e loro principe sarà Naasson figliuolo di Aminadab.
4 et eius summa pugnantium septuaginta quattuor milia sescenti.4 E della sua ischiatta saranno uomini da combattere LxxIIII migliaia e seicento.
5 Iuxta eum castrametabuntur de tribu Issachar, quorum princeps fuit Nathanael filius Suar;5 E ivi presso sono alloggiati di schiatta d'Issacar, de' quali fue principe Natanael figliuolo di Suar.
6 et omnis numerus pugnatorum eius quinquaginta quattuor milia quadringenti.6 E furono coloro che poteano combattere, cinquantaquattro migliaia e CCCC.
7 In tribu Zabulon princeps fuit Eliab filius Helon;7 Nella schiatta di Zabulon fue principe Eliab figliuolo di Elon.
8 et numerus exercitus pugnatorum eius quinquaginta septem milia quadringenti.8 Tutti coloro, ch' erano da combattere, furono LvII migliaia e CCCC.
9 Universi, qui in castris Iudae annumerati sunt, fuerunt centum octoginta sex milia quadringenti, et per turmas suas primi egredientur.
9 E tutti quelli, che furono annumerati nelli loggiamenti di Giuda, furono cLXXXVI migliaia e CCCC; e con tutta la gente (aschierati) uscirono in prima fuori (delli castelli).
10 Vexillum castrorum Ruben ad meridianam plagam erit, secundum exercitus eorum; princeps Elisur filius Sedeur;10 De' figliuoli di Ruben, verso lo mezzo die, loro principe sarà Elisur figliuolo di Sedeur.
11 et cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, quadraginta sex milia quingenti.11 E tutto il popolo suo, che a battaglia puote andare, furono xLvi migliaia e cinquecento.
12 Iuxta eum castrametabuntur de tribu Simeon, quorum princeps fuit Salamiel filius Surisaddai;12 E sono alloggiati appresso lui della schiatta di Simeon, de' quali fue principe Salamiel figliuolo di Surisaddai.
13 et cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, quinquaginta novem milia trecenti.13 E tutto lo suo esercito da combattere, che fue annomerato, furono LvIIII milia e CCC.
14 In tribu Gad princeps fuit Eliasaph filius Deuel;14 Della schiatta di Gad fue principe Eliasaf figliuolo di Duel.
15 et cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta.15 E tutto lo esercito, ch' era numerato da battaglia, furono xLv milia e secento cinquanta.
16 Omnes, qui recensiti sunt in castris Ruben, centum quinquaginta milia et mille quadringenti quinquaginta, per turmas suas in secundo loco proficiscentur.
16 E tutti quelli, che sono trovati nelli loggiamenti di Ruben, furono cL migliaia, e mille CCCCL. E tutte le sue schiere (ordinatamente) usciranno fuori nel secondo luogo.
17 Levabitur deinde tabernaculum conventus, castra Levitarum in medio castrorum, quomodo erigetur ita et deponetur; singuli per loca et vexilla sua proficiscentur.
17 L'ufficio de' figliuoli di Levi sarà d'innalzare il tabernacolo santo; e come per loro si lieva, così si deponga; e ciascheduno al suo luogo, e secondo che sarà ordinato, uscirà fuori.
18 Ad occidentalem plagam erit vexillum castrorum filiorum Ephraim per turmas suas, quorum princeps fuit Elisama filius Ammiud;18 Alla parte d’occidente saranno i loggiamenti de' figliuoli d'Efraim, de' quali fue principe Elisama figliuolo di Amiud.
19 cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, quadraginta milia quingenti.19 E tutto lo esercito suo, che fue annumerato, che a battaglia potesse andare, fue quaranta miglia e cinquecento.
20 Et cum eis tribus filiorum Manasse, quorum princeps fuit Gamaliel filius Phadassur;20 E con loro fue la schiatta de' figliuoli di Manasse, de quali fue principe Gamaliel figliuolo di Fadassur.
21 cunctusque exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, triginta duo milia ducenti.21 E tutti i suoi uomini di battaglia furono XXXII milia e CC.
22 In tribu filiorum Beniamin princeps fuit Abidan filius Gedeonis;22 Nella schiatta di Beniamin fue principe Abidan figliuolo di Gedeone.
23 et cunctus exercitus pugnatorum eius, qui recensiti sunt, triginta quinque milia quadringenti.23 E tutta la gente sua da battaglia furono XXXV miglia e CCCC.
24 Omnes, qui numerati sunt in castris Ephraim, centum octo milia centum, per turmas suas tertii proficiscentur.
24 E tutti quelli che furono annumerati delli loggiamenti di Efraim furono CVIII milia e C, per tutte le sue schiere; e saranno i terzi che usciranno fuori.
25 Ad aquilonis partem stabit vexillum castrorum filiorum Dan secundum exercitus suos, quorum princeps fuit Ahiezer filius Ammisaddai;25 Dalla parte d’acquilone abiteranno i figliuoli di Dan, dei quali fue principe Abiezer figliuolo di Amisaddai.
26 cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, sexaginta duo milia septingenti.26 E tutta la gente sua da battaglia furono LXII milia e settecento.
27 Iuxta eum figet tentoria tribus Aser, quorum princeps fuit Phegiel filius Ochran;27 E presso a lui puosero le tende della schiatta d'Aser, de' quali fue principe Fegiel figliuolo di Ocran.
28 cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, quadraginta milia et mille quingenti.28 Tutta la gente sua, che a battaglia poterono andare, furono xL milia e MD.
29 De tribu filiorum Nephthali princeps fuit Ahira filius Enan;29 Della schiatta de' figliuoli di Neftali, dei quali fue principe Aira figliuolo di Enan,
30 cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringenti.30 tutta la gente sua, che a battaglia poteo andare, furono Lili m. e CCCC.
31 Omnes, qui numerati sunt in castris Dan, fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti, et novissimi proficiscentur secundum vexilla sua ”.
31 Coloro ch' erano da combattere, che si trovarono nelli loggiamenti di Dan, furono cLvII milia e DC; e questi usciranno fuori nell'ultimo luogo.
32 Hic numerus filiorum Israel, per domos patrum suorum omnes recensiti secundum exercitus suos, sescenta tria milia quingenti quinquaginta.32 E quivi si trovoe lo numero de' figliuoli d'Israel, per tutte le loro generazioni e famiglie e case, secento tre m. cinquecento L.
33 Levitae autem non sunt numerati inter filios Israel; sic enim praeceperat Dominus Moysi.
33 Quelli di Levi non son numerati con loro, però che Iddio lo comandò a Moisè.
34 Feceruntque filii Israel iuxta omnia, quae mandaverat Dominus: castrametati sunt per vexilla sua et profecti per tribus ad domos patrum suorum.
34 Fecero i figliuoli d'Israel ciò che Iddio comandò loro; e abitarono ciascheduno per le sue schiatte, e andarono per le famiglie e per le case de' padri loro.