Jeremiæ 45
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Verbum, quod locutus est Ieremias propheta ad Baruch filium Neriae, cumscriberet verba haec in libro ex ore Ieremiae, anno quarto Ioachim filii Iosiaeregis Iudae, dicens: | 1 The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch, the son of Neriah, when he had written these words in a book, from the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, saying: |
2 “ Haec dicit Dominus, Deus Israel, super te, Baruch. | 2 “Thus says the Lord, the God of Israel, to you, Baruch: |
3 Dixisti: “Vae misero mihi, quoniam addidit Dominus dolorem maerori meo;laboravi in gemitu meo et requiem non inveni”. | 3 You have said: ‘Woe to me, a wretched man! For the Lord has added sorrow to my sorrow. I have labored in my groaning, and I have not found rest.’ |
4 Haec dices ad eum: Sic dicitDominus: Ecce, quod aedificavi, ego destruo et, quod plantavi, ego evello,universam terram hanc; | 4 Thus says the Lord: So shall you say to him: Behold, those whom I have built up, I destroy, and those whom I have planted, I uproot, even this entire land. |
5 et tu quaeris tibi grandia? Noli quaerere, quia ecceego adducam malum super omnem carnem, ait Dominus, et dabo tibi animam tuamquasi spolium in omnibus locis, ad quaecumque perrexeris ”. | 5 And are you seeking great things for yourself? Do not choose to seek them. For behold, I will lead evil over all that is flesh, says the Lord. But I will give your life to you unto salvation, in every place, wherever you may travel.” |