Psalmi 81
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Magistro chori. Secundum " Torcularia... ". Asaph. | 1 למנצח על הגתית לאסף הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב |
2 Exsultate Deo adiutori nostro; iubilate Deo Iacob. | 2 שאו זמרה ותנו תף כנור נעים עם נבל |
3 Sumite psalmum et date tympanum, psalterium iucundum cum cithara. | 3 תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו |
4 Bucinate in neomenia tuba, in die plenae lunae, in sollemnitate nostra. | 4 כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב |
5 Quia praeceptum in Israel est, et iudicium Deo Iacob. | 5 עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע |
6 Testimonium in Ioseph posuit illud, cum exiret de terra Aegypti; sermonem, quem non noveram, audivi: | 6 הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה |
7 “ Diverti ab oneribus dorsum eius; manus eius a cophino recesserunt. | 7 בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה |
8 In tribulatione invocasti me, et liberavi te, exaudivi te in abscondito tempestatis, probavi te apud aquam Meriba. | 8 שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי |
9 Audi, populus meus, et contestabor te; Israel, utinam audias me! | 9 לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר |
10 Non erit in te deus alienus, neque adorabis deum extraneum. | 10 אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו |
11 Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Aegypti; dilata os tuum, et implebo illud. | 11 ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי |
12 Et non audivit populus meus vocem meam, et Israel non intendit mihi. | 12 ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם |
13 Et dimisi eos secundum duritiam cordis eorum, ibunt in adinventionibus suis. | 13 לו עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו |
14 Si populus meus audisset me, Israel si in viis meis ambulasset! | 14 כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי |
15 In brevi inimicos eorum humiliassem et super tribulantes eos misissem manum meam. | 15 משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם |
16 Inimici Domini blandirentur ei, et esset sors eorum in saecula; | 16 ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך |
17 et cibarem eos ex adipe frumenti et de petra melle saturarem eos ”. |