Salmi 21
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Magistro chori. Psalmus. David. | 1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. |
2 Domine, in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exsultabit vehementer. | 2 Uram, hatalmadon örvend a király, és mérhetetlenül ujjong segítségeden. |
3 Desiderium cordis eius tribuisti ei et voluntatem labiorum eius non denegasti. | 3 Teljesítetted szívének kívánságát, nem tagadtad meg tőle ajkának óhajtását. |
4 Quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis; posuisti in capite eius coronam de auro purissimo. | 4 Sőt elébe siettél boldogító áldással, fejére színarany koronát helyeztél. |
5 Vitam petiit a te, et tribuisti ei longitudinem dierum in saeculum et in saeculum saeculi. | 5 Életet kért tőled, s te megadtad neki, hogy sokáig éljen, időtlen időkig. |
6 Magna est gloria eius in salutari tuo, magnificentiam et decorem impones super eum; | 6 Segítséged folytán nagy a dicsősége, dicsőséggel és nagy ékességgel ruháztad fel őt. |
7 quoniam pones eum benedictionem in saeculum saeculi, laetificabis eum in gaudio ante vultum tuum. | 7 Valóban, áldássá tetted őt mindörökre, megörvendeztetted vidámsággal színed előtt. |
8 Quoniam rex sperat in Domino et in misericordia Altissimi non commovebitur. | 8 Minthogy az Úrban bízik a király, meg nem inog a Fölséges irgalmából. |
9 Inveniet manus tua omnes inimicos tuos, dextera tua inveniet, qui te oderunt. | 9 Érje utol kezed minden ellenségedet, érje el jobbod minden gyűlölődet! |
10 Pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui: Dominus in ira sua deglutiet eos, et devorabit eos ignis. | 10 Tedd őket hasonlókká tüzes kemencéhez, abban az időben, amikor megjelensz. Nyelje el őket haragjában az Úr, és a tűz eméssze el őket! |
11 Fructum eorum de terra perdes et semen eorum de filiis hominum. | 11 Pusztítsd el magzataikat a földről, utódaikat az emberek fiai közül! |
12 Quoniam intenderunt in te mala, cogitaverunt consilia: nihil potuerunt. | 12 Mert gonoszat határoztak ellened, álnok terveket szőttek, de semmit sem vihettek keresztül. |
13 Quoniam pones eos dorsum, arcus tuos tendes in vultum eorum. | 13 Mert te megfutamítottad őket, íjaddal célba vetted arcukat. |
14 Exaltare, Domine, in virtute tua; cantabimus et psallemus virtutes tuas. | 14 Kelj fel, Uram, hatalmaddal! Hadd magasztaljuk erődet énekkel és zsoltárral! |