Scrutatio

Lunedi, 3 giugno 2024 - San Carlo Lwanga ( Letture di oggi)

Giuditta 1


font
NOVA VULGATABIBBIA VOLGARE
1 Anno duodecimo regni Nabu chodonosor, qui regnavit in As syriis in Ninevecivitate magna, in diebus Arphaxad, qui regnavit in Medis in Ecbatanis1 Avendo Arfasat, re de' Medi, soggiogato (e sottoposto) molta gente allo imperio suo, e avendo edificato una città potentissima, la quale appelloe per nome Ecbatanis,
2 etaedificavit in Ecbatanis et in circuitu muros ex lapidibus excisis inlatitudinem cubitorum trium et in longitudinem cubitorum sex et fecitaltitudinem muri cubitorum septuaginta et latitudinem eius cubitorumquinquaginta2 e fece le sue mura di pietre quadrate e polite, le quali erano cubiti settanta nella larghezza sua, ed erano per altezza cubiti trenta, e fece a questo muro le torri sue di altezza di cento cubiti.
3 et turres eius constituit super portas eius cubitorum centum etlatitudinem earum fundavit in cubitos sexaginta.3 E ciascuno lato, per lo loro quadro, era di venti piedi di spazio; e pose le sue porte nell' altezza delle torri.
4 Et fecit portas eius portasexsurgentes in altitudinem cubitorum septuaginta et in latitudinem earum cubitisquadraginta in exitum virtutis potentium eius et in dispositiones peditum eius.4 E gloriavasi quasi come potente nello esercito suo, e gloriavasi nella gloria delle sue carra.
5 Et fecit bellum in diebus illis rex Nabuchodonosor ad Arphaxad regem in campomagno, hic est campus in finibus Ragau.5 Nel duodecimo anno del suo regno, Nabucodonosor re degli Assirii, il quale regnava nella città grande di Ninive, combatteo contro ad Arfasat, e isconfisselo
6 Et convenerunt in pugnam omnesinhabitantes montanam et omnes inhabitantes Euphraten et Tigrin et Hidaspen etcampos Arioch regis Elymaeorum. Et convenerunt gentes multae valde ad bellumfiliorum Chaldaeorum.6 nel campo grande chiamato Ragau fra il fiume Eufrate e il (fiume chiamato) Tigris e Iadason, nel campo del re delli Elicori, chiamato Erioc.
7 Et misit Nabuchodonosor rex Assyriorum ad omnesinhabitantes Persidem et ad omnes inhabitantes ad occasum: inhabitantes Ciliciamet Damascum et Libanum et Antilibanum et ad omnes inhabitantes circa faciemmaritimae;7 Allora fu esaltato il regno di Nabucodonosor, ed elevossi il cuore suo; e mandoe a tutti quelli che abitavano in Cilicia e Damasco e nel Libano,
8 et ad eos, qui sunt in nationibus Carmeli et Galaad, et adsuperiorem Galilaeam et ad campum magnum Esdrelon;8 e alle genti le quali sono nel Carmelo e in Cedar, e a quelli che abitavano in Galilea nel campo grande Esdrelon,
9 et ad omnes, qui in Samariaet civitatibus eius et trans Iordanen usque in Ierusalem et Bathanam et Cheluset Cades et flumen Aegypti et Taphnas et Ramesses et omnem terram Gessen,9 e a tutti quelli che erano in Samaria, e oltre il fiume Giordano insino in Ierusalem, e a tutta la terra di Iesse, persino che pervenisse al monte di Etiopia.
10 usquedum veniatur supra Tanim et Memphin, et ad omnes inhabitantes Aegyptum,usquedum veniatur ad fines Aethiopiae.10 A tutti questi mandò nuncii Nabucodonosor re degli Assirii.
11 Et contempserunt omnes inhabitantesuniversam terram verbum Nabuchodonosor regis Assyriorum et non convenerunt cumeo in pugnam, quoniam non timuerunt eum, sed erat adversus eos quasi vir unus.Et remiserunt legatos eius vacuos in despectu faciei eorum.11 I quali tutti, di uno animo, li contradissero e rimandorgli vôti (senza la sua intenzione) e cacciorli sanza onore.
12 Et indignatus estrex Nabuchodonosor ad omnem terram istam vehementer. Et iuravit per thronum etregnum suum se vindicaturum esse omnes fines Ciliciae et Damascenae et Syriae,sublaturum se gladio suo et omnes inhabitantes Moab et filios Ammon et omnemIudaeam et omnes, qui in Aegypto, usquedum veniatur ad fines duorum marium.12 Allora s' indignoe Nabucodonosor re a tutte quelle terre, e giurò per lo regno e per lo trono suo, che si vendicherebbe di tutte queste cose.
13 Et praeparavit se in virtute sua adversus regem Arphaxad in anno septimo decimoet invaluit in pugna sua et evertit omnem virtutem Arphaxad et omnem equitatumeius et omnes currus ipsius
14 et dominatus est civitatibus eius. Et abiit usquead Ecbatana et obtinuit turres et praedavit plateas eius et ornatum eius posuitin improperium illius.
15 Et cepit Arphaxad in montibus Ragau et iaculatus esteum iaculis suis et disperdidit eum usque in illum diem.
16 Et reversus estpostea in Nineven ipse et commixtura eius, multitudo hominum pugnatorum multavalde. Et erat ibi requiescens et epulans ipse et virtus eius per dies centumviginti.