Ecclesiastes/Qohelet 11
123456789101112
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NEW JERUSALEM | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Cast your bread on the water, eventual y you wil recover it. | 1 Baci kruh svoj na vodu i naći ćeš ga poslije mnogo vremena. |
| 2 Offer a share to seven or to eight people, you can never tell what disaster may occur. | 2 Podijeli sedmorici ili osmorici, jer ne znaš kakvo će zlo zadesiti zemlju. |
| 3 When clouds are ful of rain, they wil shed it on the earth. If a tree fal s, whether south or north, whereit falls, there it wil lie. | 3 Kad se oblaci napune kišom, prosiplju je na zemlju, a padne li drvo na jug ili na sjever, svejedno: gdje padne, ondje i ostaje. |
| 4 Keep watching the wind and you wil never sow, keep staring at the clouds and you will never reap. | 4 Tko pazi na vjetar, ne sije, i tko gleda na oblake, ne žanje. |
| 5 You do not understand how the wind blows, or how the embryo grows in a woman's womb: no morecan you understand the work of God, the Creator of al . | 5 Kao što ne znaš koji je put vjetru ni kako postaju kosti u utrobi trudne žene, tako ne znaš ni djela Boga koji sve tvori. |
| 6 In the morning, sow your seed, until evening, do not cease from labour, for of any two things you donot know which wil succeed, or which of the two is the better. | 6 Ujutro sij svoje sjeme, a navečer nek’ ti ruka ne počiva. Jer ne znaš da li će biti bolje ovo ili ono, ili će oboje biti jednako dobro. |
| 7 How sweet light is, how delightful it is to see the sun! | 7 Ljupka je svjetlost i ugodno je očima vidjeti sunce. |
| 8 However many years you live, enjoy them all, but remember, the days of darkness wil be many: futilityawaits you at the end. | 8 Ali ako čovjek živi i mnogo godina, neka se uvijek veseli, a neka se sjeti da će tamnih dana biti mnogo. Ispraznost je sve što će doći. |
| 9 Young man, enjoy yourself while you are young, make the most of the days of your youth, follow theprompting and desire of heart and eye, but remember, God wil cal you to account for everything. | 9 Zato se raduj, mladiću, za svoje mladosti, i veseli se u danima svoga mladenaštva; idi putovima svoga srca i slijedi želje svojih očiju; ali znaj da će ti za sve to suditi Bog. |
| 10 Rid your heart of indignation, keep your body clear of suffering, though youth and the age of blackhair are both futile. | 10 Ukloni, dakle, jad iz svoga srca i udalji bol od svojega tijela. Ali je isprazna i mladost i doba tamnih kosa. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ