Psalms 1
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 How blessed is anyone who rejects the advice of the wicked and does not take a stand in the path that sinners tread, nor a seat in company with cynics, | 1 Beato è quello uomo il quale non è ito nel consiglio degli empii, e non istette nella via de' peccatori, e non sedette nella cattedra della pestilenza; |
2 but who delights in the law of Yahweh and murmurs his law day and night. | 2 ma la sua volontà fu nella legge del nostro Signore, e nella sua legge penserà il dì e la notte. |
3 Such a one is like a tree planted near streams; it bears fruit in season and its leaves never wither, and every project succeeds. | 3 E sarà sì come l' arboro, piantato a lato al corso dell' acque, il quale darà il frutto suo nel tempo suo. E la foglia sua non cadrà, e ciò che farà sarà in prosperità. |
4 How different the wicked, how different! Just like chaff blown around by the wind | 4 Gli empii non saranno di tal maniera; ma saranno come la polvere, la quale il vento rimove dalla faccia della terra. |
5 the wicked will not stand firm at the Judgement nor sinners in the gathering of the upright. | 5 E però non risusciteranno gli empii nel (dì del) giudicio, nè li peccatori nel consiglio de' giusti. |
6 For Yahweh watches over the path of the upright, but the path of the wicked is doomed. | 6 Perciò [che] ha conosciuto il Signore la via de' giusti; e la via de' peccatori perirà. |