Psalms 66
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 For the leader. A song; a psalm. | 1 Del maestro de coro. Canto. Salmo. ¡Aclame a Dios toda la tierra! |
2 Shout joyfully to God, all you on earth; sing of his glorious name; give him glorious praise. | 2 ¡Canten la gloria de su Nombre! Tribútenle una alabanza gloriosa, |
3 Say to God: "How awesome your deeds! Before your great strength your enemies cringe. | 3 digan a Dios: «¡Qué admirables son tus obras!». Por la inmensidad de tu poder, tus enemigos te rinden pleitesía; |
4 All on earth fall in worship before you; they sing of you, sing of your name!" Selah | 4 toda la tierra se postra ante ti, y canta en tu honor, en honor de tu Nombre. |
5 Come and see the works of God, awesome in the deeds done for us. | 5 Vengan a ver las obras de Dios, las cosas admirables que hizo por los hombres: |
6 He changed the sea to dry land; through the river they passed on foot. Therefore let us rejoice in him, | 6 él convirtió el Mar en tierra firme, a pie atravesaron el Río. Por eso, alegrémonos en él, |
7 who rules by might forever, Whose eyes are fixed upon the nations. Let no rebel rise to challenge! Selah | 7 que gobierna eternamente con su fuerza; sus ojos vigilan a las naciones, y los rebeldes no pueden sublevarse. |
8 Bless our God, you peoples; loudly sound his praise, | 8 Bendigan, pueblos, a nuestro Dios, hagan oír bien alto su alabanza: |
9 Who has kept us alive and not allowed our feet to slip. | 9 él nos concedió la vida y no dejó que vacilaran nuestros pies. |
10 You tested us, O God, tried us as silver tried by fire. | 10 Porque tú nos probaste, oh Dios, nos purificaste como se purifica la plata; |
11 You led us into a snare; you bound us at the waist as captives. | 11 nos hiciste caer en una red, cargaste un fardo sobre nuestras espaldas. |
12 You let captors set foot on our neck; we went through fire and water; then you led us out to freedom. | 12 Dejaste que cabalgaran sobre nuestras cabezas, pasamos por el fuego y por el agua, ¡hasta que al fin nos diste un respiro! |
13 I will bring holocausts to your house; to you I will fulfill my vows, | 13 Yo vengo a tu Casa a ofrecerte holocaustos, para cumplir los votos que te hice: |
14 The vows my lips pronounced and my mouth spoke in distress. | 14 los votos que pronunciaron mis labios y que mi boca prometió en el peligro. |
15 Holocausts of fatlings I will offer you and burnt offerings of rams; I will sacrifice oxen and goats. Selah | 15 Te ofreceré en holocausto animales cebados, junto con el humo de los carneros; te sacrificaré bueyes y cabras. |
16 Come and hear, all you who fear God, while I recount what has been done for me. | 16 Los que temen a Dios, vengan a escuchar, yo les contaré lo que hizo por mí: |
17 I called to the Lord with my mouth; praise was upon my tongue. | 17 apenas mi boca clamó hacia él, mi lengua comenzó a alabarlo. |
18 Had I cherished evil in my heart, the Lord would not have heard. | 18 Si hubiera tenido malas intenciones, el Señor no me habría escuchado; |
19 But God did hear and listened to my voice in prayer. | 19 pero Dios me escuchó y atendió al clamor de mi plegaria. |
20 Blessed be God, who did not refuse me the kindness I sought in prayer. | 20 Bendito sea Dios, que no rechazó mi oración ni apartó de mí su misericordia. |