Scrutatio

Domenica, 2 giugno 2024 - Santi Marcellino e Pietro ( Letture di oggi)

Psalms 15


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 A psalm of David. LORD, who may abide in your tent? Who may dwell on your holy mountain?1 La inscrizion del titolo a esso David. Conservami, Signore, però ch' io ho sperato
2 IWhoever walks without blame, doing what is right, speaking truth from the heart;2 Di?si al Signore: tu sei (Signore) Iddio mio, però che tu non hai bisogno de' miei beni.
3 Who does not slander a neighbor, does no harm to another, never defames a friend;3 E alli santi, che sono nella terra sua, ha fatto maravigliose le mie volontà in loro.
4 Who disdains the wicked, but honors those who fear the LORD; Who keeps an oath despite the cost,4 Moltiplicate sono le infirmità di loro; poscia s' affrettarono. Io non raunerò le loro compagnie medianti li sangui (degli animali); nè mi ricorderò de' nomi loro per le mie labbra.
5 lends no money at interest, accepts no bribe against the innocent. III Whoever acts like this shall never be shaken.5 Il Signore hae parte della mia eredità e del mio calice; tu sarai colui che restituirà la mia eredità a me.
6 Li termini (della mia possessione) caddero per sorte a me nella clarità; e però la mia eredità è molto clara a me.
7 Io benedirò Iddio, il quale mi ha dato intelletto; e più che insino alla notte le mie reni m' hanno contradetto.
8 Io providi il Signore sempre nel mio cospetto; però che lui m'è al lato diritto, acciò che non sia commosso.
9 Per questo il mio cuore s'è rallegrato, e la mia lingua dimostrò letizia; e sopra tutto la mia carne si riposerà in speranza.
10 Però che tu non lascerai l' anima mia nello inferno; nè darai il santo tuo, che venga in corruzione.
11 Tu m' hai fatte manifeste le vie della vita; tu mi empirai di letizia col volto tuo; le delettazioni sono nella destra tua insino alla fine.