Scrutatio

Mercoledi, 22 maggio 2024 - Santa Rita da Cascia ( Letture di oggi)

Bamidbàr (במדבר) - Numeri 29


font
MODERN HEBREW BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 ובחדש השביעי באחד לחדש מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו יום תרועה יהיה לכם1 “Now the first day of the seventh month also shall be venerable and holy to you. In it, you shall not do any servile work, because it is the day of the sounding of the trumpets.
2 ועשיתם עלה לריח ניחח ליהוה פר בן בקר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם2 And you shall offer a holocaust, as a most sweet odor to the Lord: one calf from the herd, one ram, and seven immaculate one-year-old lambs;
3 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר שני עשרנים לאיל3 and, as their sacrifices, fine wheat flour sprinkled with oil: three tenths for each calf, two tenths for a ram,
4 ועשרון אחד לכבש האחד לשבעת הכבשים4 one tenth for a lamb, which all together are seven lambs;
5 ושעיר עזים אחד חטאת לכפר עליכם5 and a he-goat for sin, which is offered as an expiation for the people,
6 מלבד עלת החדש ומנחתה ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם כמשפטם לריח ניחח אשה ליהוה6 aside from the holocaust of the first day of the month with its sacrifices, and the perpetual holocaust with the usual libations. By these same ceremonies, you shall offer incense as a most sweet odor to the Lord.
7 ובעשור לחדש השביעי הזה מקרא קדש יהיה לכם ועניתם את נפשתיכם כל מלאכה לא תעשו7 Likewise, the tenth day of this seventh month shall be for you holy and venerable, and you shall afflict your souls. You shall do no servile work in it.
8 והקרבתם עלה ליהוה ריח ניחח פר בן בקר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם יהיו לכם8 And you shall offer a holocaust to the Lord, as a most sweet odor: one calf from the herd, one ram, seven immaculate one-year-old lambs;
9 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר שני עשרנים לאיל האחד9 and for their sacrifices, fine wheat flour sprinkled with oil: three tenths for each calf, two tenths for a ram,
10 עשרון עשרון לכבש האחד לשבעת הכבשים10 one tenth for each lamb, which are all together seven lambs;
11 שעיר עזים אחד חטאת מלבד חטאת הכפרים ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם11 and a he-goat for sin, apart from those things which are usually offered for offenses as an expiation, and as a perpetual holocaust, with their sacrifice and libations.
12 ובחמשה עשר יום לחדש השביעי מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו וחגתם חג ליהוה שבעת ימים12 Yet truly, on the fifteenth day of the seventh month, which shall be for you holy and venerable, you shall not do any servile work in it, but you shall celebrate a solemnity to the Lord for seven days.
13 והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה פרים בני בקר שלשה עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם יהיו13 And you shall offer a holocaust, as a most sweet odor to the Lord: thirteen calves from the herd, two rams, fourteen immaculate one-year-old lambs;
14 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר האחד לשלשה עשר פרים שני עשרנים לאיל האחד לשני האילם14 and as their libations, fine wheat flour sprinkled with oil: three tenths for each calf, which is all together thirteen calves, and two tenths for each ram, that is, all together two rams,
15 ועשרון עשרון לכבש האחד לארבעה עשר כבשים15 and one tenth for each lamb, which is all together fourteen lambs;
16 ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה16 and a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and the sacrifice and its libation.
17 וביום השני פרים בני בקר שנים עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם17 On the next day, you shall offer twelve calves from the herd, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.
18 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט18 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
19 ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכיהם19 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and the sacrifice and its libation.
20 וביום השלישי פרים עשתי עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם20 On the third day, you shall offer eleven calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.
21 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט21 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
22 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה22 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and the sacrifice and its libation.
23 וביום הרביעי פרים עשרה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם23 On the fourth day, you shall offer ten calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.
24 מנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט24 And the sacrifices and the libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
25 ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה25 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.
26 וביום החמישי פרים תשעה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם26 On the fifth day, you shall offer nine calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.
27 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט27 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
28 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה28 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.
29 וביום הששי פרים שמנה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם29 On the sixth day, you shall offer eight calves, two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.
30 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט30 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
31 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכיה31 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.
32 וביום השביעי פרים שבעה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם32 On the seventh day, you shall offer seven calves, and two rams, and fourteen immaculate one-year-old lambs.
33 ומנחתם ונסכהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפטם33 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
34 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה34 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.
35 ביום השמיני עצרת תהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו35 On the eighth day, which is most honored, you shall not do any servile work,
36 והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה פר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם36 offering a holocaust as a most sweet odor to the Lord: one calf, one ram, and seven immaculate one-year-old lambs.
37 מנחתם ונסכיהם לפר לאיל ולכבשים במספרם כמשפט37 And the sacrifices and libations for each of the calves and the rams and the lambs, you shall celebrate according to the rite,
38 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה38 with a he-goat for sin, apart from the perpetual holocaust, and its sacrifice and libation.
39 אלה תעשו ליהוה במועדיכם לבד מנדריכם ונדבתיכם לעלתיכם ולמנחתיכם ולנסכיכם ולשלמיכם39 These things you shall offer to the Lord in your solemnities, aside from the vowed and voluntary oblations, as a holocaust, as a sacrifice, as a libation, or as peace-offering victims.”
40 ויאמר משה אל בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה