Scrutatio

Domenica, 2 giugno 2024 - Santi Marcellino e Pietro ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 96


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ1 Cantate al Signore un canto nuovo,cantate al Signore, uomini di tutta la terra.
2 שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו2 Cantate al Signore, benedite il suo nome,annunciate di giorno in giorno la sua salvezza.
3 ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו3 In mezzo alle genti narrate la sua gloria,a tutti i popoli dite le sue meraviglie.
4 כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים4 Grande è il Signore e degno di ogni lode,terribile sopra tutti gli dèi.
5 כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה5 Tutti gli dèi dei popoli sono un nulla,il Signore invece ha fatto i cieli.
6 הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו6 Maestà e onore sono davanti a lui,forza e splendore nel suo santuario.
7 הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז7 Date al Signore, o famiglie dei popoli,date al Signore gloria e potenza,
8 הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו8 date al Signore la gloria del suo nome.Portate offerte ed entrate nei suoi atri,
9 השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ9 prostratevi al Signore nel suo atrio santo.Tremi davanti a lui tutta la terra.
10 אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים10 Dite tra le genti: «Il Signore regna!».È stabile il mondo, non potrà vacillare!Egli giudica i popoli con rettitudine.
11 ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו11 Gioiscano i cieli, esulti la terra,risuoni il mare e quanto racchiude;
12 יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער12 sia in festa la campagna e quanto contiene,acclamino tutti gli alberi della foresta
13 לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו13 davanti al Signore che viene:sì, egli viene a giudicare la terra;giudicherà il mondo con giustiziae nella sua fedeltà i popoli.