Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 51


font
MODERN HEBREW BIBLELA SACRA BIBBIA
1 למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי1 Al maestro di coro. Salmo. Di Davide,
2 הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני2 quando si presentò a lui il profeta Natan a causa del suo peccato con Betsabea.
3 כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד3 Abbi pietà di me, o Dio, secondo la tua misericordia, nella tua grande bontà cancella il mio peccato;
4 לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך4 lavami da tutte le mie colpe, mondami dal mio peccato.
5 הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי5 La mia colpa io conosco, il mio peccato mi sta sempre dinanzi.
6 הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני6 Contro te, contro te solo ho peccato, quello che ai tuoi occhi è male, io l'ho fatto; affinché tu appaia giusto nella tua sentenza, retto nel tuo giudizio.
7 תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין7 Ecco: nella colpa sono stato generato, nel peccato mi ha concepito mia madre.
8 תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית8 Ecco: sincerità tu vuoi nell'intimo e sapienza tu m'insegni nel segreto.
9 הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה9 Purificami con l'issopo e sarò mondo, lavami e sarò più bianco della neve.
10 לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי10 Fammi risentire gioia e letizia, fa' che esultino le ossa che hai fiaccato.
11 אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני11 Distogli lo sguardo dai miei peccati, cancella tutte le mie colpe.
12 השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני12 Un cuore puro crea in me, o Dio, in me rinnova uno spirito saldo.
13 אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו13 Non respingermi dalla tua presenza, non privarmi del tuo santo spirito.
14 הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך14 Rendimi la gioia della tua salvezza, mi sostenga un animo generoso.
15 אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך15 Insegnerò agli erranti le tue vie e a te ritorneranno i peccatori.
16 כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה16 Liberami dal sangue, o Dio, Dio della mia salvezza: la mia lingua esalti la tua giustizia.
17 זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה17 Apri le mie labbra, o Signore, e la mia bocca annunzi la tua lode.
18 היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם18 Poiché il sacrificio tu non gradisci e se offro l'olocausto, tu non l'accetti.
19 אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים19 Il mio sacrificio, o Dio, è uno spirito contrito, un cuore contrito e umiliato tu non disprezzi, o Dio.
20 Nella tua benevolenza sii propizio a Sion, riedifica le mura di Gerusalemme.
21 Allora gradirai di nuovo i sacrifici legittimi, l'olocausto e l'intera oblazione; allora s'immoleranno le vittime sul tuo altare.