Isaiah (ישעיה) - Isaia 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 מזמור לדוד להזכיר יהוה אל בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני | 1 O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. |
2 כי חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך | 2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore. |
3 אין מתם בבשרי מפני זעמך אין שלום בעצמי מפני חטאתי | 3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin. |
4 כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני | 4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me. |
5 הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי | 5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness. |
6 נעויתי שחתי עד מאד כל היום קדר הלכתי | 6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long. |
7 כי כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי | 7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. |
8 נפוגותי ונדכיתי עד מאד שאגתי מנהמת לבי | 8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. |
9 אדני נגדך כל תאותי ואנחתי ממך לא נסתרה | 9 Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee. |
10 לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי | 10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me. |
11 אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו | 11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off. |
12 וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל היום יהגו | 12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long. |
13 ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו | 13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth. |
14 ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות | 14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs. |
15 כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי | 15 For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God. |
16 כי אמרתי פן ישמחו לי במוט רגלי עלי הגדילו | 16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me. |
17 כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד | 17 For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me. |
18 כי עוני אגיד אדאג מחטאתי | 18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin. |
19 ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר | 19 But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied. |
20 ומשלמי רעה תחת טובה ישטנוני תחת רדופי טוב | 20 They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is. |
21 אל תעזבני יהוה אלהי אל תרחק ממני | 21 Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. |
22 חושה לעזרתי אדני תשועתי | 22 Make haste to help me, O Lord my salvation. |