Isaiah (ישעיה) - Isaia 24
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה | 1 Di Davide. Salmo.Del Signore è la terra e quanto contiene:il mondo, con i suoi abitanti. |
2 כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה | 2 È lui che l’ha fondato sui marie sui fiumi l’ha stabilito. |
3 מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו | 3 Chi potrà salire il monte del Signore?Chi potrà stare nel suo luogo santo? |
4 נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה | 4 Chi ha mani innocenti e cuore puro,chi non si rivolge agli idoli,chi non giura con inganno. |
5 ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו | 5 Egli otterrà benedizione dal Signore,giustizia da Dio sua salvezza. |
6 זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה | 6 Ecco la generazione che lo cerca,che cerca il tuo volto, Dio di Giacobbe. |
7 שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד | 7 Alzate, o porte, la vostra fronte,alzatevi, soglie antiche,ed entri il re della gloria. |
8 מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה | 8 Chi è questo re della gloria?Il Signore forte e valoroso,il Signore valoroso in battaglia. |
9 שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד | 9 Alzate, o porte, la vostra fronte,alzatevi, soglie antiche,ed entri il re della gloria. |
10 מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה | 10 Chi è mai questo re della gloria?Il Signore degli eserciti è il re della gloria. |