Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 21


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 ויען איוב ויאמר1 Job prit la parole et dit:
2 שמעו שמוע מלתי ותהי זאת תנחומתיכם2 Ecoutez, écoutez mes paroles, accordez-moi cette consolation.
3 שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג3 Souffrez que je parle à mon tour; quand j'aurai fini, libre à vous de railler.
4 האנכי לאדם שיחי ואם מדוע לא תקצר רוחי4 Est-ce que moi je m'en prends à un homme? Est-ce sans raison que je perds patience?
5 פנו אלי והשמו ושימו יד על פה5 Prêtez-moi attention: vous serez stupéfaits, et vous mettrez la main sur votre bouche.
6 ואם זכרתי ונבהלתי ואחז בשרי פלצות6 Moi-même, quand j'y songe, je suis épouvanté, ma chair est saisie d'un frisson.
7 מדוע רשעים יחיו עתקו גם גברו חיל7 Pourquoi les méchants restent-ils en vie, vieillissent-ils et accroissent-ils leur puissance?
8 זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם8 Leur postérité devant eux s'affermit et leurs rejetons sous leurs yeux subsistent.
9 בתיהם שלום מפחד ולא שבט אלוה עליהם9 La paix de leurs maisons n'a rien à craindre, les rigueurs de Dieu les épargnent.
10 שורו עבר ולא יגעל תפלט פרתו ולא תשכל10 Leur taureau féconde à coup sûr, leur vache met bas sans avorter.
11 ישלחו כצאן עויליהם וילדיהם ירקדון11 Ils laissent courir leurs gamins comme des brebis, leurs enfants bondir comme des cerfs.
12 ישאו כתף וכנור וישמחו לקול עוגב12 Ils chantent avec tambourins et cithares, se réjouissent au son de la flûte.
13 יבלו בטוב ימיהם וברגע שאול יחתו13 Leur vie s'achève dans le bonheur, ils descendent en paix au shéol.
14 ויאמרו לאל סור ממנו ודעת דרכיך לא חפצנו14 Eux, pourtant, disent à Dieu: "Ecarte-toi de nous, connaître tes voies ne nous plaît pas!
15 מה שדי כי נעבדנו ומה נועיל כי נפגע בו15 Qu'est-ce que Shaddaï pour que nous le servions, quel profit pour nous à l'invoquer?"
16 הן לא בידם טובם עצת רשעים רחקה מני16 Ne tiennent-ils pas leur bonheur en main, et Dieu n'est-il pas écarté du conseil des méchants?
17 כמה נר רשעים ידעך ויבא עלימו אידם חבלים יחלק באפו17 Voit-on souvent la lampe du méchant s'éteindre, le malheur fondre sur lui, la colère divine détruireses biens,
18 יהיו כתבן לפני רוח וכמץ גנבתו סופה18 le vent le chasser comme une paille, un tourbillon l'emporter comme la bale?
19 אלוה יצפן לבניו אונו ישלם אליו וידע19 Dieu se réserverait de le punir dans ses enfants? Mais qu'il soit donc châtié lui-même et qu'il le sache!
20 יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה20 Que, de ses yeux, il assiste à sa ruine, qu'il s'abreuve à la fureur de Shaddaï!
21 כי מה חפצו בביתו אחריו ומספר חדשיו חצצו21 Que peut lui faire, après lui, le sort de sa maison, quand la série de ses mois sera tranchée?
22 הלאל ילמד דעת והוא רמים ישפוט22 Mais enseigne-t-on à Dieu la science, à Celui qui juge les êtres d'en haut?
23 זה ימות בעצם תמו כלו שלאנן ושליו23 Tel encore meurt en pleine vigueur, au comble du bonheur et de la paix,
24 עטיניו מלאו חלב ומח עצמותיו ישקה24 les flancs chargés de graisse et la moelle de ses os tout humide.
25 וזה ימות בנפש מרה ולא אכל בטובה25 Et tel autre périt l'amertume dans l'âme, sans avoir goûté au bonheur.
26 יחד על עפר ישכבו ורמה תכסה עליהם26 Ensemble, dans la poussière, ils se couchent, et la vermine les recouvre.
27 הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו27 Oh! je sais bien quelles sont vos pensées, vos réflexions méchantes sur mon compte.
28 כי תאמרו איה בית נדיב ואיה אהל משכנות רשעים28 "Qu'est devenue, dites-vous, la maison du grand seigneur, où est la tente qu'habitaient des méchants?"
29 הלא שאלתם עוברי דרך ואתתם לא תנכרו29 N'interrogez-vous pas les voyageurs, méconnaissez-vous leurs témoignages?
30 כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו30 Au jour du désastre, le méchant est épargné, au jour de la fureur, il est mis à l'abri.
31 מי יגיד על פניו דרכו והוא עשה מי ישלם לו31 Et qui donc lui reproche en face sa conduite, et lui rend ce qu'il a fait?
32 והוא לקברות יובל ועל גדיש ישקוד32 Il est emporté au cimetière, où il veille sur son tertre.
33 מתקו לו רגבי נחל ואחריו כל אדם ימשוך ולפניו אין מספר33 Les mottes du ravin lui sont douces, et, derrière lui, toute la population défile.
34 ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר מעל34 Que signifient donc vos vaines consolations? Et quelle tromperie que vos réponses!