SCRUTATIO

Samedi, 21 Fevrier 2026 - San Pier Damiani ( Letture di oggi)

Salmi 144


font
BIBBIA MARTINIБіблія
1 Lauda dello stesso Davidde.
Te io esalterò, o Dio mio Re, e benedirò il nome tuo pel secolo di adesso, e pe' secoli de' secoli.
1 Давида. Благословен Господь, моя скеля, що навчає руки мої до бою, до війни мої пальці.
2 Ogni giorno io ti benedirò, e loderò il nome tuo pel secolo d'adesso, e pe secoli de' secoli.2 Він моя милість і моя кріпость, моя твердиня і мій визволитель; мій щит, — і я до нього прибігаю. Він підбиває народи під мене.
3 Grande il Signore, e laudabile oltre modo: e la grandezza di lui non ha termine.3 Господи, що таке людина, що ти піклуєшся про неї, син чоловічий, — що думаєш про нього?
4 Le generazioni tutte celebreranno e opere tue, e annunzieranno la tua potenza.4 Людина схожа на подих, дні її, мов ота минуща тінь.
5 Parleranno della magnifica gloria della tua santità, e racconteranno le tue meraviglie.5 Господи, прихили твоє небо й зійди! Діткнись до гір, — і вони задимують.
6 E diranno come la potenza tua è terribile, e racconteranno la tua grandezza.6 Заблискай блискавкою і розсип їх, стріли твої пусти й збентеж їх!
7 Rammenteranno a piena bocca l'abbondanza di tua soavità, e faran festa di tua giustizia.7 Простягни з вишніх твою руку, спаси мене і вирятуй мене від вод великих, від рук чужинців,
8 Benigno, e misericordioso egli è il Signore: paziente, e molto misericordioso.8 уста яких промовляють брехнею, правиця яких — правиця клятвопорушна.
9 Il Signore con tutti è benefico, e in tutte le opere di lui han luogo le sue misericordie.9 Боже, я нову пісню тобі заспіваю, на десятиструнній гарфі тебе хвалитиму, —
10 Dian lode a te, o Signore, tutte le opere tue, e te benedicano i santi tuoi.10 тебе, який даєш царям перемогу, який спасаєш Давида, слугу твого, від меча лихого.
11 Eglino ridiranno la gloria del tuo regno, e parleranno di tua potenza:11 Спаси мене й визволь із рук чужинців, уста яких промовляють брехнею, правиця яких — правиця клятвопорушна.
12 Per far conoscere a' figliuoli degli uomini la tua potenza, e la gloria magnifica del tuo regno12 Сини наші як парості хай будуть, що ростуть у повнім віку молодечім. Дочки наші, немов стовпи наріжні, витесані, немов оті у палаці.
13 Il tuo regno, regno di tutti i secoli, e il tuo principato per tutte quante l'etadi.
Fedele il Signore in tutte le sue parole, e santo in tutte le opere sue.
13 Засіки наші нехай будуть повні і постачають усяке збіжжя. Вівці наші хай тисячами котяться, тьмою-тьменною на полях наших.
14 Il Signore sostenta tutti que1 che sian per cadere, e rialza tutti que', che si sono infranti.14 Хай буде навантажена худоба наша; хай не буде ані розколини, ані втрати, ані галасу на майданах наших.
15 Gli occhi di tutti mirano a te, o Signore, e tu dai loro il nudrimento nel tempo convenevole.15 Щасливий народ, в якого така доля! Щасливий народ, якому Бог — Господь!
16 Apri tu le tue mani, e ogni animale di benedizione ricolmi.
17 Giusto il Signore in tutte le sue vie, e santo in tutte le opere sue.
18 Il Signore sta dappresso a tutti coloro, che l'invocano: a tutti coloro, che l'invocano con cuor verace.
19 Ei farà la volontà di color, che lo temono, ed esaudirà la loro preghiera, e li salverà.
20 Il Signore custodisce tutti coloro, che lo amano: e sterminerà tutti i peccatori.
21 La mia bocca parlerà delle laudi del Signore: e ogni carne benedica il santo nome di lui pel secol d'adesso, e pe' secoli de' secoli.