SCRUTATIO

Samedi, 11 Octobre 2025 - Divina Maternità  di Maria Santissima ( Letture di oggi)

Giobbe 21


font
BIBBIA MARTINIBiblija Hrvatski
1 Rispose Giobbe, e disse:1 Job progovori i reče:
2 Ponete mente, vi prego, alle mie parole, e cangiate di opinione.2 »Slušajte, slušajte dobro što ću reći,
utjehu mi takvu barem udijelite.
3 Soffrite che parli anch' io, e di poi burlatevi, se cosi vi parrà, delle mie parole.3 Otrpite da riječ jednu ja izrečem,
kad završim, tad se rugajte slobodno.
4 Forse io disputo con un uomo, onde io non abbia ragion di attristarmi?4 Zar protiv čovjeka dižem ja optužbu?
Kako da strpljenje onda ne izgubim?
5 Miratemi attentamente, e rimarrete stupefatti, e vi metterete il dita alla bocca:5 Pogledajte na me: užas će vas spopast’,
rukom ćete svoja zakloniti usta;
6 Io stesso quando vi ripenso mi atterrisco, e la mia carne è scossa dal tremito.6 pomislim li na to, prestravim se i sâm
i čitavim svojim tad protrnem tijelom.
7 Perché adunque vivono gli empj, e sono innalzati, e son possenti per le loro ricchezze?7 Zašto na životu ostaju zlikovci
i, što su stariji, moćniji bivaju?
8 Veggonsi stare attorno la loro progenie, hanno dinanzi una turba di parenti, e di nipoti.8 Potomstvo njihovo s njima napreduje
a izdanci im se množe pred očima.
9 Le loro case sono tranquille, e in pace, e non si fa ad essi sentire la verga di Dio.9 Strah nikakav kuće njihove ne mori
i šiba ih Božja ostavlja na miru.
10 Le loro vacche non sono sterili, e non abortiscono; concepiscono, e non disperdono i loro parti.10 Njihovi bikovi plode pouzdano,
krave im se tele i ne jalove se.
11 Escon fuori in truppa come pecore i loro teneri figli, e saltano, e scherzano.11 K’o jagnjad djeca im slobodno skakuću,
veselo igraju njihovi sinovi.
12 Portano timpani, e cetre, e danzano al suono degli strumenti.12 Oni pjevaju uz harfe i bubnjeve
i vesele se uz zvukove svirale.
13 Passano felici i loro giorni, e in un istante scendono nel sepolcro.13 Dane svoje završavaju u sreći,
u podzemlje oni silaze spokojno.
14 Eglino che dissero a Dio: Va lungi da noi, non vogliam saper nulla de' tuoi documenti.14 A govorili su Bogu: ‘Ostavi nas,
ne želimo znati za tvoje putove!
15 Chi è quest'Onnipotente, che noi dobbiamo servirlo, e che gioverebbe a noi il pregarlo?15 Ta tko je Svesilni da njemu služimo
i kakva nam korist da ga zazivamo?’
16 Ma poiché in loro potestà non sono i beni loro, sia perciò lungi da me il sistema degli empj.16 Zar svoju sreću u ruci ne imahu,
makar do Njega ne drže ništa oni?
17 Quante volte poi si spegne la lucerna degli empj, e vien sopra di essi la piena, e (Dio) nell'ira sua da ad essi la loro porzione di dolori?17 Zar se lûč opakog kada ugasila?
Zar se na njega oborila nesreća?
Zar mu u gnjevu svom On skroji sudbinu?
18 Saran come paglia al soffiar del vento, e come loppa dispersa da turbine.18 Zar je kao slama na vjetru postao,
kao pljeva koju vihor svud raznosi?
19 Serberà Dio a' figliuoli la pena del padre: e quando Dio renderà mercede, allora quegli imparerà.19 Hoće l’ ga kaznit’ Bog u njegovoj djeci?
Ne, njega nek’ kazni da sâm to osjeti!
20 Vedrà egli co' proprj occhi il suo sterminio, e berà il furore dell'Onnipotente.20 Vlastitim očima nek’ rasap svoj vidi,
neka se napije srdžbe Svesilnoga!
21 Perocché che importa a lui quel che sarà della sua casa, quando il numero de' suoi mesi sia troncato nel mezzo?21 Ta što poslije smrti on za dom svoj mari
kad će se presjeć’ niz njegovih mjeseci?
22 Vi sarà forse chi insegni a Dio, a lui che giudica i grandi?22 Ali tko će Boga učiti mudrosti,
njega koji sudi najvišim bićima?
23 Quegli muore robusto, e sano, e ricco, e felice;23 Jedan umire u punom blagostanju,
bez briga ikakvih, u potpunom miru,
24 Le sue viscere sono coperte di grasso, e le sue ossa di midollo:24 bokova od pretiline otežalih
i kostiju sočne moždine prepunih.
25 Un altro poi muore tralle afflizioni di spirito, e privo di ogni bene.25 A drugi umire s gorčinom u duši,
nikad nikakve ne okusivši sreće.
26 E con tutto ciò si giaceranno insieme nella polvere, e saran ricoperti dai vermi.26 Obojica leže zajedno u prahu,
crvi ih jednako prekrivaju oba.
27 Certo io comprendo i vostri pensieri, e gli ingiusti giudizj vostri contro di me.27 O, znam dobro kakve vaše su namjere,
kakve zlosti protiv mene vi snujete.
28 Perocché voi dite: La casa di quel principe dov'è? E dove sono i padiglioni degli empj?28 Jer pitate: ‘Gdje je kuća plemićeva,
šator u kojem stanovahu opaki?’
29 Interrogate chicchessia de' viaggiatori, e sentirete, che in questa guisa egli pensa.29 Niste li na cesti putnike pitali,
zar njihovo svjedočanstvo ne primate:
30 Perocché pel giorno della vendetta è riserbato l'iniquo, e sarà condotto al dì del furore.30 ‘Opaki je u dan nesreće pošteđen
i u dan Božje jarosti veseo je.’
31 Chi biasimerà in faccia a lui i suoi andamenti? E chi a lui renderà quel ch'egli ha fatto?31 Al’ na postupcima tko će mu predbacit’
i tko će mu vratit’ što je počinio?
32 Egli sarà condotto al sepolcro, e starà immobile tralla turba de' morti.32 A kad ga na kraju na groblje odnesu,
na grobni mu humak postavljaju stražu.
33 La ghiaia del Cocito godè di averlo, ed ei tirerà dietro a se tutta la gente, e innanzi a se avrà una turba infinita.33 Lake su mu grude zemlje u dolini
dok za njime ide čitavo pučanstvo.
34 Quanto vana è adunque la consolazione che voi mi recate, mentre è dimostrato, che quel che voi dite repugna al vero?34 O, kako su vaše utjehe isprazne!
Kakva su prijevara vaši odgovori!«