Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Genesi 5


font
BIBBIA MARTINISAGRADA BIBLIA
1 Questa è la genealogia di Adamo. Nel dì in cui Dio creò l'uomo, lo fece a somiglianza di Dio.1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 Lo creò maschio; e femmina, e li benedisse: e diede loro il nome di Adam il dì, in cui furon creati.2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 E Adamo visse cento trenta anni: e generò, a sua immagine e somiglianza, un figlio, a cui pose nome Seth.3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 E visse Adamo, dopo avere generato Seth, ottocento anni, e generò figliuoli e figliuole.4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 E tutto il tempo, che visse Adamo, fu di novecento trenta anni, e morì.5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 E visse Seth cento cinque anni, e generò Enos.6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 E visse Seth, dopo aver generato Enos, ottocento sette anni, e generò figliuoli e figliuole.7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 E tutta la vita di Seth fu di novecento dodici anni, e morì.8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 E visse Enos novanta anni, e generò Cainan.9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Dopo la nascita del quale visse ottocento quindici anni, e generò figliuoli e figliuole,10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 E tutto il tempo della vita di Enos fu di novecento cinque anni; e morì.11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Visse ancora Cainan settant'anni, e generò Malaleel.12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 E visse Cainan, dopo aver generato Malaleel, ottocento quaranta anni, e generò figliuoli, e figliuole.13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 E tutto il tempo, che visse Cainan, fu novecento dieci anni, e morì.14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 E visse Malaleel sessanta cinque anni, e generò Jared.15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 E visse Malaleel, dopo aver generato Jared, ottocento trenta anni, e generò figliuoli, e figliuole.16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 E tutta la vita di Malaleel fu di ottocento novanta cinque anni, e morì.17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 E visse Jared cento sessanta due anni, e generò Henoch.18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 E visse Jared, dopo aver generato Henoch, 800 anni, e generò figliuoli e figliuole.19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 E tutta la vita di Jared fu di novecento sessantadue anni, e si morì.20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Ed Henoch visse sessantacinque anni, e generò Mathusala.21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 Ed Henoch camminò con Dio e visse, dopo aver generato Mathusala, trecento anni; e generò figliuoli e figliuole.22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 E tutta la vita di Henoch fu di trecento sessanta cinque anni:23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 E camminò con Dio, e disparve: perché il Signore lo rapì.24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 E visse Mathusala cento ottanta sette anni, e generò Lamech.25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 E visse Mathusala, dopo aver generato Lamech, settecento ottanta due anni, e generò figliuoli e figliuole.26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 E tutta la vita di Mathusala fu di novecento sessanta nove anni, e morì.27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 E visse Lamech cento ottanta due anni, e generò un figliuolo.28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 E gli pose nome Noè dicendo: Questi sarà nostra consolazione ne' travagli e nelle fatiche delle nostre mani in questa terra, che è stata maledetta dal Signore.29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 E visse Lamech, dopo aver generato Noè, cinquecento novanta cinque anni, e generò figliuoli e figliuole.30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 E tutta la vita di Lamech fu di settecento settantasette anni, e si morì. Ma Noè, essendo in età di cinquecento anni, generò Sem Cham, e Japheth.31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.