ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 88
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | VULGATA |
---|---|
1 συνεσεως αιθαν τω ισραηλιτη | 1 Intellectus Ethan Ezrahitæ. |
2 τα ελεη σου κυριε εις τον αιωνα ασομαι εις γενεαν και γενεαν απαγγελω την αληθειαν σου εν τω στοματι μου | 2 Misericordias Domini in æternum cantabo ; in generationem et generationem annuntiabo veritatem tuam in ore meo. |
3 οτι ειπας εις τον αιωνα ελεος οικοδομηθησεται εν τοις ουρανοις ετοιμασθησεται η αληθεια σου | 3 Quoniam dixisti : In æternum misericordia ædificabitur in cælis ; præparabitur veritas tua in eis. |
4 διεθεμην διαθηκην τοις εκλεκτοις μου ωμοσα δαυιδ τω δουλω μου | 4 Disposui testamentum electis meis ; juravi David servo meo : |
5 εως του αιωνος ετοιμασω το σπερμα σου και οικοδομησω εις γενεαν και γενεαν τον θρονον σου διαψαλμα | 5 Usque in æternum præparabo semen tuum, et ædificabo in generationem et generationem sedem tuam. |
6 εξομολογησονται οι ουρανοι τα θαυμασια σου κυριε και την αληθειαν σου εν εκκλησια αγιων | 6 Confitebuntur cæli mirabilia tua, Domine ; etenim veritatem tuam in ecclesia sanctorum. |
7 οτι τις εν νεφελαις ισωθησεται τω κυριω και τις ομοιωθησεται τω κυριω εν υιοις θεου | 7 Quoniam quis in nubibus æquabitur Domino ; similis erit Deo in filiis Dei ? |
8 ο θεος ενδοξαζομενος εν βουλη αγιων μεγας και φοβερος επι παντας τους περικυκλω αυτου | 8 Deus, qui glorificatur in consilio sanctorum, magnus et terribilis super omnes qui in circuitu ejus sunt. |
9 κυριε ο θεος των δυναμεων τις ομοιος σοι δυνατος ει κυριε και η αληθεια σου κυκλω σου | 9 Domine Deus virtutum, quis similis tibi ? potens es, Domine, et veritas tua in circuitu tuo. |
10 συ δεσποζεις του κρατους της θαλασσης τον δε σαλον των κυματων αυτης συ καταπραυνεις | 10 Tu dominaris potestati maris ; motum autem fluctuum ejus tu mitigas. |
11 συ εταπεινωσας ως τραυματιαν υπερηφανον και εν τω βραχιονι της δυναμεως σου διεσκορπισας τους εχθρους σου | 11 Tu humiliasti, sicut vulneratum, superbum ; in brachio virtutis tuæ dispersisti inimicos tuos. |
12 σοι εισιν οι ουρανοι και ση εστιν η γη την οικουμενην και το πληρωμα αυτης συ εθεμελιωσας | 12 Tui sunt cæli, et tua est terra : orbem terræ, et plenitudinem ejus tu fundasti ; |
13 τον βορραν και θαλασσας συ εκτισας θαβωρ και ερμων εν τω ονοματι σου αγαλλιασονται | 13 aquilonem et mare tu creasti. Thabor et Hermon in nomine tuo exsultabunt : |
14 σος ο βραχιων μετα δυναστειας κραταιωθητω η χειρ σου υψωθητω η δεξια σου | 14 tuum brachium cum potentia. Firmetur manus tua, et exaltetur dextera tua : |
15 δικαιοσυνη και κριμα ετοιμασια του θρονου σου ελεος και αληθεια προπορευσεται προ προσωπου σου | 15 justitia et judicium præparatio sedis tuæ : misericordia et veritas præcedent faciem tuam. |
16 μακαριος ο λαος ο γινωσκων αλαλαγμον κυριε εν τω φωτι του προσωπου σου πορευσονται | 16 Beatus populus qui scit jubilationem : Domine, in lumine vultus tui ambulabunt, |
17 και εν τω ονοματι σου αγαλλιασονται ολην την ημεραν και εν τη δικαιοσυνη σου υψωθησονται | 17 et in nomine tuo exsultabunt tota die, et in justitia tua exaltabuntur. |
18 οτι το καυχημα της δυναμεως αυτων ει συ και εν τη ευδοκια σου υψωθησεται το κερας ημων | 18 Quoniam gloria virtutis eorum tu es, et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostrum. |
19 οτι του κυριου η αντιλημψις και του αγιου ισραηλ βασιλεως ημων | 19 Quia Domini est assumptio nostra, et sancti Israël regis nostri. |
20 τοτε ελαλησας εν ορασει τοις οσιοις σου και ειπας εθεμην βοηθειαν επι δυνατον υψωσα εκλεκτον εκ του λαου μου | 20 Tunc locutus es in visione sanctis tuis, et dixisti : Posui adjutorium in potente, et exaltavi electum de plebe mea. |
21 ευρον δαυιδ τον δουλον μου εν ελαιω αγιω μου εχρισα αυτον | 21 Inveni David, servum meum ; oleo sancto meo unxi eum. |
22 η γαρ χειρ μου συναντιλημψεται αυτω και ο βραχιων μου κατισχυσει αυτον | 22 Manus enim mea auxiliabitur ei, et brachium meum confortabit eum. |
23 ουκ ωφελησει εχθρος εν αυτω και υιος ανομιας ου προσθησει του κακωσαι αυτον | 23 Nihil proficiet inimicus in eo, et filius iniquitatis non apponet nocere ei. |
24 και συγκοψω τους εχθρους αυτου απο προσωπου αυτου και τους μισουντας αυτον τροπωσομαι | 24 Et concidam a facie ipsius inimicos ejus, et odientes eum in fugam convertam. |
25 και η αληθεια μου και το ελεος μου μετ' αυτου και εν τω ονοματι μου υψωθησεται το κερας αυτου | 25 Et veritas mea et misericordia mea cum ipso, et in nomine meo exaltabitur cornu ejus. |
26 και θησομαι εν θαλασση χειρα αυτου και εν ποταμοις δεξιαν αυτου | 26 Et ponam in mari manum ejus, et in fluminibus dexteram ejus. |
27 αυτος επικαλεσεται με πατηρ μου ει συ θεος μου και αντιλημπτωρ της σωτηριας μου | 27 Ipse invocabit me : Pater meus es tu, Deus meus, et susceptor salutis meæ. |
28 καγω πρωτοτοκον θησομαι αυτον υψηλον παρα τοις βασιλευσιν της γης | 28 Et ego primogenitum ponam illum, excelsum præ regibus terræ. |
29 εις τον αιωνα φυλαξω αυτω το ελεος μου και η διαθηκη μου πιστη αυτω | 29 In æternum servabo illi misericordiam meam, et testamentum meum fidele ipsi. |
30 και θησομαι εις τον αιωνα του αιωνος το σπερμα αυτου και τον θρονον αυτου ως τας ημερας του ουρανου | 30 Et ponam in sæculum sæculi semen ejus, et thronum ejus sicut dies cæli. |
31 εαν εγκαταλιπωσιν οι υιοι αυτου τον νομον μου και τοις κριμασιν μου μη πορευθωσιν | 31 Si autem dereliquerint filii ejus legem meam, et in judiciis meis non ambulaverint ; |
32 εαν τα δικαιωματα μου βεβηλωσουσιν και τας εντολας μου μη φυλαξωσιν | 32 si justitias meas profanaverint, et mandata mea non custodierint : |
33 επισκεψομαι εν ραβδω τας ανομιας αυτων και εν μαστιξιν τας αμαρτιας αυτων | 33 visitabo in virga iniquitates eorum, et in verberibus peccata eorum ; |
34 το δε ελεος μου ου μη διασκεδασω απ' αυτου ουδε μη αδικησω εν τη αληθεια μου | 34 misericordiam autem meam non dispergam ab eo, neque nocebo in veritate mea, |
35 ουδε μη βεβηλωσω την διαθηκην μου και τα εκπορευομενα δια των χειλεων μου ου μη αθετησω | 35 neque profanabo testamentum meum : et quæ procedunt de labiis meis non faciam irrita. |
36 απαξ ωμοσα εν τω αγιω μου ει τω δαυιδ ψευσομαι | 36 Semel juravi in sancto meo, si David mentiar : |
37 το σπερμα αυτου εις τον αιωνα μενει και ο θρονος αυτου ως ο ηλιος εναντιον μου | 37 semen ejus in æternum manebit. Et thronus ejus sicut sol in conspectu meo, |
38 και ως η σεληνη κατηρτισμενη εις τον αιωνα και ο μαρτυς εν ουρανω πιστος διαψαλμα | 38 et sicut luna perfecta in æternum, et testis in cælo fidelis. |
39 συ δε απωσω και εξουδενωσας ανεβαλου τον χριστον σου | 39 Tu vero repulisti et despexisti ; distulisti christum tuum. |
40 κατεστρεψας την διαθηκην του δουλου σου εβεβηλωσας εις την γην το αγιασμα αυτου | 40 Evertisti testamentum servi tui ; profanasti in terra sanctuarium ejus. |
41 καθειλες παντας τους φραγμους αυτου εθου τα οχυρωματα αυτου δειλιαν | 41 Destruxisti omnes sepes ejus ; posuisti firmamentum ejus formidinem. |
42 διηρπασαν αυτον παντες οι διοδευοντες οδον εγενηθη ονειδος τοις γειτοσιν αυτου | 42 Diripuerunt eum omnes transeuntes viam ; factus est opprobrium vicinis suis. |
43 υψωσας την δεξιαν των εχθρων αυτου ευφρανας παντας τους εχθρους αυτου | 43 Exaltasti dexteram deprimentium eum ; lætificasti omnes inimicos ejus. |
44 απεστρεψας την βοηθειαν της ρομφαιας αυτου και ουκ αντελαβου αυτου εν τω πολεμω | 44 Avertisti adjutorium gladii ejus, et non es auxiliatus ei in bello. |
45 κατελυσας απο καθαρισμου αυτον τον θρονον αυτου εις την γην κατερραξας | 45 Destruxisti eum ab emundatione, et sedem ejus in terram collisisti. |
46 εσμικρυνας τας ημερας του χρονου αυτου κατεχεας αυτου αισχυνην διαψαλμα | 46 Minorasti dies temporis ejus ; perfudisti eum confusione. |
47 εως ποτε κυριε αποστρεψεις εις τελος εκκαυθησεται ως πυρ η οργη σου | 47 Usquequo, Domine, avertis in finem ? exardescet sicut ignis ira tua ? |
48 μνησθητι τις μου η υποστασις μη γαρ ματαιως εκτισας παντας τους υιους των ανθρωπων | 48 Memorare quæ mea substantia : numquid enim vane constituisti omnes filios hominum ? |
49 τις εστιν ανθρωπος ος ζησεται και ουκ οψεται θανατον ρυσεται την ψυχην αυτου εκ χειρος αδου διαψαλμα | 49 Quis est homo qui vivet et non videbit mortem ? eruet animam suam de manu inferi ? |
50 που εισιν τα ελεη σου τα αρχαια κυριε α ωμοσας τω δαυιδ εν τη αληθεια σου | 50 Ubi sunt misericordiæ tuæ antiquæ, Domine, sicut jurasti David in veritate tua ? |
51 μνησθητι κυριε του ονειδισμου των δουλων σου ου υπεσχον εν τω κολπω μου πολλων εθνων | 51 Memor esto, Domine, opprobrii servorum tuorum, quod continui in sinu meo, multarum gentium : |
52 ου ωνειδισαν οι εχθροι σου κυριε ου ωνειδισαν το ανταλλαγμα του χριστου σου | 52 quod exprobraverunt inimici tui, Domine ; quod exprobraverunt commutationem christi tui. |
53 ευλογητος κυριος εις τον αιωνα γενοιτο γενοιτο | 53 Benedictus Dominus in æternum. Fiat, fiat. |