SCRUTATIO

Jeudi, 11 Décembre 2025 - San Damaso I papa ( Letture di oggi)

ΙΩΒ - Giobbe - Job 18


font
LXXBiblija Hrvatski
1 υπολαβων δε βαλδαδ ο σαυχιτης λεγει1 Bildad iz Šuaha progovori tad i reče:
2 μεχρι τινος ου παυση επισχες ινα και αυτοι λαλησωμεν2 »Kada kaniš obuzdat’ svoje besjede?
Opameti se sad da razgovaramo!
3 δια τι ωσπερ τετραποδα σεσιωπηκαμεν εναντιον σου3 Zašto nas držiš za stoku nerazumnu,
zar smo životinje u tvojim očima?
4 κεχρηται σοι οργη τι γαρ εαν συ αποθανης αοικητος η υπ' ουρανον η καταστραφησεται ορη εκ θεμελιων4 O ti, koji se od jarosti razdireš,
hoćeš li da zemlja zbog tebe opusti
da iz svoga mjesta iskoče pećine?
5 και φως ασεβων σβεσθησεται και ουκ αποβησεται αυτων η φλοξ5 Al’ ugasit će se svjetlost opakoga,
i neće mu sjati plamen na ognjištu.
6 το φως αυτου σκοτος εν διαιτη ο δε λυχνος επ' αυτω σβεσθησεται6 Potamnjet će svjetlo u njegovu šatoru
i nad njime će se utrnut’ svjetiljka.
7 θηρευσαισαν ελαχιστοι τα υπαρχοντα αυτου σφαλαι δε αυτου η βουλη7 Krepki mu koraci postaju sputani,
o vlastite on se spotiče namjere.
8 εμβεβληται δε ο πους αυτου εν παγιδι εν δικτυω ελιχθειη8 Jer njegove noge vode ga u zamku,
i evo ga gdje već korača po mreži.
9 ελθοισαν δε επ' αυτον παγιδες κατισχυσει επ' αυτον διψωντας9 Tanka mu je zamka nogu uhvatila,
i evo, užeta čvrsto ga pritežu.
10 κεκρυπται εν τη γη σχοινιον αυτου και η συλλημψις αυτου επι τριβων10 Njega vreba omča skrivena na zemlji,
njega čeka klopka putem kojim hodi.
11 κυκλω ολεσαισαν αυτον οδυναι πολλοι δε περι ποδας αυτου ελθοισαν εν λιμω στενω11 Odasvuda strahovi ga prepadaju,
ustopice sveudilj ga proganjaju.
12 πτωμα δε αυτω ητοιμασται εξαισιον12 Glad je požderala svu snagu njegovu,
nesreća je uvijek o njegovu boku.
13 βρωθειησαν αυτου κλωνες ποδων κατεδεται δε τα ωραια αυτου θανατος13 Boleština kobna kožu mu razjeda,
prvenac mu smrti nagriza udove.
14 εκραγειη δε εκ διαιτης αυτου ιασις σχοιη δε αυτον αναγκη αιτια βασιλικη14 Njega izvlače iz šatora njegova
da bi ga odveli vladaru strahota.
15 κατασκηνωσει εν τη σκηνη αυτου εν νυκτι αυτου κατασπαρησονται τα ευπρεπη αυτου θειω15 U njegovu stanu tuđinac stanuje,
po njegovu domu prosipaju sumpor.
16 υποκατωθεν αι ριζαι αυτου ξηρανθησονται και επανωθεν επιπεσειται θερισμος αυτου16 Odozdo se suši njegovo korijenje,
a odozgo grane sve mu redom sahnu.
17 το μνημοσυνον αυτου απολοιτο εκ γης και υπαρχει ονομα αυτω επι προσωπον εξωτερω17 Spomen će se njegov zatrti na zemlji,
njegovo se ime s lica zemlje briše.
18 απωσειεν αυτον εκ φωτος εις σκοτος18 Iz svjetlosti njega u tminu tjeraju,
izagnat’ ga hoće iz kruga zemaljskog.
19 ουκ εσται επιγνωστος εν λαω αυτου ουδε σεσωσμενος εν τη υπ' ουρανον ο οικος αυτου αλλ' εν τοις αυτου ζησονται ετεροι19 U rodu mu nema roda ni poroda,
nit’ preživjela na njegovu ognjištu.
20 επ' αυτω εστεναξαν εσχατοι πρωτους δε εσχεν θαυμα20 Sudba je njegova Zapad osupnula,
i čitav je Istok obuzela strepnja.
21 ουτοι εισιν οικοι αδικων ουτος δε ο τοπος των μη ειδοτων τον κυριον21 Evo, takav usud snalazi zlikovca
i dom onog koji ne priznaje Boga.«