Psalms 6
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure. | 1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. En octava. Salmo de David. |
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed. | 2 Señor, no me reprendas por tu enojo ni me castigues por tu indignación. |
3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long? | 3 Ten piedad de mí, porque me faltan las fuerzas; sáname, porque mis huesos se estremecen. |
4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake. | 4 Mi alma está atormentada, y tú, Señor, ¿hasta cuándo...? |
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? | 5 Vuélvete, Señor, rescata mi vida, sálvame por tu misericordia, |
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. | 6 porque en la Muerte nadie se acuerda de ti, ¿y quién podrá alabarte en el Abismo? |
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies. | 7 Estoy agotado de tanto gemir: cada noche empapo mi lecho con llanto, inundo de lágrimas mi cama. |
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. | 8 Mis ojos están extenuados por el pesar y envejecidos a causa de la opresión. |
9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. | 9 Apártense de mí todos los malvados, porque el Señor ha oído mis sollozos. |
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly. | 10 El Señor ha escuchado mi súplica, el Señor ha aceptado mi plegaria. |
11 ¡Que caiga sobre mis enemigos la confusión y el terror, y en un instante retrocedan avergonzados! |