A zsoltárok könyve 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | LXX |
---|---|
1 A karvezetőnek. Hárfára. Ászáf zsoltára. Ének. | 1 εις το τελος υπερ ιδιθουν τω ασαφ ψαλμος |
2 Ismeretes Júdában Isten, nagy a neve Izraelben. | 2 φωνη μου προς κυριον εκεκραξα φωνη μου προς τον θεον και προσεσχεν μοι |
3 Sálemben van sátra, és a Sionon van lakása. | 3 εν ημερα θλιψεως μου τον θεον εξεζητησα ταις χερσιν μου νυκτος εναντιον αυτου και ουκ ηπατηθην απηνηνατο παρακληθηναι η ψυχη μου |
4 Ott törte össze a villogó nyilakat, a pajzsot, kardot és a harci eszközöket. | 4 εμνησθην του θεου και ευφρανθην ηδολεσχησα και ωλιγοψυχησεν το πνευμα μου διαψαλμα |
5 Ragyogsz, te Fölséges, a pusztító hegyekről. | 5 προκατελαβοντο φυλακας οι οφθαλμοι μου εταραχθην και ουκ ελαλησα |
6 Kifosztották a büszke szívűeket, álomba merültek, kezüket sem találták az erős férfiak. | 6 διελογισαμην ημερας αρχαιας και ετη αιωνια εμνησθην και εμελετησα |
7 Feddésedtől, Jákob Istene, megdermedt a ló és a szekér. | 7 νυκτος μετα της καρδιας μου ηδολεσχουν και εσκαλλεν το πνευμα μου |
8 Rettenetes vagy te, ki állhat ellened, ha felgerjed haragod? | 8 μη εις τους αιωνας απωσεται κυριος και ου προσθησει του ευδοκησαι ετι |
9 A mennyből hallattad ítéletedet; Megrendült és elcsöndesedett a föld, | 9 η εις τελος το ελεος αυτου αποκοψει απο γενεας εις γενεαν |
10 amikor Isten ítéletre kelt, hogy megszabadítson minden szelídet a földön. | 10 η επιλησεται του οικτιρησαι ο θεος η συνεξει εν τη οργη αυτου τους οικτιρμους αυτου διαψαλμα |
11 Mert még az ember haragja is téged dicsőít, s ünnepnapot ülnek neked, akik megmenekültek haragodtól. | 11 και ειπα νυν ηρξαμην αυτη η αλλοιωσις της δεξιας του υψιστου |
12 Tegyetek fogadalmat és rójátok le az Úr Istennek; Mind, aki körülötte van, ajándékot vigyen a Rettenetesnek, | 12 εμνησθην των εργων κυριου οτι μνησθησομαι απο της αρχης των θαυμασιων σου |
13 aki megtöri a fejedelmek gőgjét, aki rettenetes a föld királyai számára! | 13 και μελετησω εν πασιν τοις εργοις σου και εν τοις επιτηδευμασιν σου αδολεσχησω |
14 ο θεος εν τω αγιω η οδος σου τις θεος μεγας ως ο θεος ημων | |
15 συ ει ο θεος ο ποιων θαυμασια εγνωρισας εν τοις λαοις την δυναμιν σου | |
16 ελυτρωσω εν τω βραχιονι σου τον λαον σου τους υιους ιακωβ και ιωσηφ διαψαλμα | |
17 ειδοσαν σε υδατα ο θεος ειδοσαν σε υδατα και εφοβηθησαν και εταραχθησαν αβυσσοι πληθος ηχους υδατων | |
18 φωνην εδωκαν αι νεφελαι και γαρ τα βελη σου διαπορευονται | |
19 φωνη της βροντης σου εν τω τροχω εφαναν αι αστραπαι σου τη οικουμενη εσαλευθη και εντρομος εγενηθη η γη | |
20 εν τη θαλασση η οδος σου και αι τριβοι σου εν υδασι πολλοις και τα ιχνη σου ου γνωσθησονται | |
21 ωδηγησας ως προβατα τον λαον σου εν χειρι μωυση και ααρων |