A zsoltárok könyve 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. | 1 Unto the end. A psalm for David. |
2 A szorongatás napján hallgasson meg téged az Úr, oltalmazzon meg Jákob Istenének neve! | 2 May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee. |
3 Küldjön neked szentélyéből segítséget, és Sionból nyújtson védelmet! | 3 May he send thee help from the sanctuary: and defend thee out of Sion. |
4 Emlékezzék meg minden áldozatodról, és találja égő áldozatodat kövérnek! | 4 May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burnt offering be made fat. |
5 Bánjon veled szíved szerint, és váltsa valóra minden tervedet! | 5 May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels. |
6 Hadd örvendjünk szabadításodnak, hadd emeljünk zászlót Istenünk nevében! Teljesítse az Úr minden kérésedet! | 6 We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted. |
7 Már tudom: fölkentjének az Úr győzelmet adott; Szent egéből meghallgatta, hatalmas jobbja megsegíti. | 7 The Lord fulfil all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers. |
8 Ezek harci szekereikben, azok lovaikban, mi pedig az Úr, a mi Istenünk nevében keresünk segítséget. | 8 Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord our God. |
9 Ők lehanyatlanak és elhullanak, mi azonban fölkeltünk és állunk szilárdan. | 9 They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright. O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee. |
10 Uram, tartsd meg a királyt, és hallgass meg azon napon, amelyen hozzád kiáltunk! |