Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 140


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAJERUSALEM
1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára.1 Du maître de chant. Psaume de David.
2 Ments meg engem, Uram, a gonosz embertől, szabadíts meg az erőszakos embertől.2 Délivre-moi, Yahvé, des mauvaises gens, contre l'homme de violence défends-moi,
3 Akik gonoszságot terveznek szívükben, és egész nap háborúságot keltenek.3 ceux dont le coeur médite le mal, qui tout le jour hébergent la guerre,
4 Nyelvüket élesítik, mint a kígyók, vipera mérge van a nyelvük alatt.4 qui aiguisent leur langue ainsi qu'un serpent, un venin de vipère sous la lèvre.
5 Óvj meg, Uram, a bűnös kezétől, szabadíts meg az erőszakos embertől, akik lépteimnek gáncsot vetnek.5 Garde-moi, Yahvé, des mains de l'impie, contre l'homme de violence défends-moi, ceux quiméditent de me faire trébucher,
6 Tőrt vetnek nekem titkon a kevélyek, kötelekből hálót feszítenek elém, kelepcét állítanak elém az út mentén.6 qui tendent un filet sous mes pieds, insolents qui m'ont caché une trappe et des lacets, m'ont posédes pièges au passage.
7 Mondom az Úrnak: »Te vagy az én Istenem, hallgasd meg, Uram, hangos könyörgésemet.«7 J'ai dit à Yahvé: C'est toi mon Dieu, entends, Yahvé, le cri de ma prière.
8 Uram, Uram, erős segítségem, takard be fejemet a harc napján.8 Yahvé mon Seigneur, force de mon salut, tu me couvres la tête au jour du combat.
9 Ne add meg, Uram, amit a gonosz kíván, ne hagyd beteljesülni terveit.9 Ne consens pas, Yahvé, aux désirs des impies, ne fais pas réussir leurs complots. Que sur moi lesassiégeants ne dressent
10 Fölemelik körülöttem fejüket, borítsa el őket önnön ajkuk gonoszsága!10 leur tête, que la malice de leurs lèvres les accable;
11 Hulljon rájuk izzó parázs, vesd őket a mélységbe, hogy föl ne keljenek.11 qu'il pleuve sur eux des charbons de feu, que jetés à l'abîme ils ne se lèvent plus:
12 Ne legyen maradása az országban a szájhősnek, gonoszsága ragadja veszedelembe az erőszakost.12 que le calomniateur ne tienne plus sur la terre, que le mal pourchasse à mort le violent!
13 Tudom, hogy az Úr jogot szolgáltat a szűkölködőknek és igazságot a szegényeknek.13 Je sais que Yahvé fera droit aux malheureux, fera justice aux pauvres.
14 Áldják majd nevedet az igazak, és színed előtt laknak az egyenes lelkűek.14 Oui, les justes rendront grâce à ton nom, les saints vivront avec ta face.