ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Εις τον πρωτον μουσικον, επι Αλ-τασχεθ. Ψαλμος ωδης του Ασαφ.>> Δοξολογουμεν σε, Θεε, δοξολογουμεν, διοτι πλησιον ημων ειναι το ονομα σου? κηρυττονται τα θαυμασια σου. | 1 Del maestro de coro «No destruyas». Salmo de Asaf. Canto. |
2 Οταν λαβω τον ωρισμενον καιρον, εγω θελω κρινει εν ευθυτητι. | 2 Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias; los que invocan tu Nombre narran tus maravillas. |
3 Διελυθη η γη και παντες οι κατοικοι αυτης? εγω εστερεωσα τους στυλους αυτης. Διαψαλμα. | 3 «En el momento que yo decida, juzgaré con rectitud. |
4 Ειπα προς τους αφρονας, μη γινεσθε αφρονες? και προς τους ασεβεις, μη υψωνετε κερας. | 4 Se conmueve la tierra con todos sus habitantes, pero yo he afianzado sus columnas. |
5 Μη υψονετε εις υψος το κερας υμων? μη λαλειτε με τραχηλον σκληρον. | 5 Digo a los arrogantes: "¡Basta de arrogancia!", y a los impíos: "¡No levanten la frente!", |
6 Διοτι ουτε εξ ανατολων, ουτε εκ δυσμων, ουτε εκ της ερημου, ερχεται υψωσις. | 6 no levanten la frente contra el cielo ni hablen con actitud insolente». |
7 Αλλ' ο Θεος ειναι ο Κριτης? τουτον ταπεινονει και εκεινον υψονει. | 7 Porque ni del oriente ni del occidente, ni del desierto ni de las montañas... |
8 Διοτι εν τη χειρι του Κυριου ειναι ποτηριον πληρες κερασματος οινου ακρατου, και εκ τουτου θελει χυσει? πλην την τρυγιαν αυτου θελουσι στραγγισει παντες οι ασεβεις της γης και θελουσι πιει. | 8 ¡Dios es el único Juez, que a unos humilla, y a otros exalta! |
9 Εγω δε θελω κηρυττει διαπαντος, θελω ψαλμωδει εις τον Θεον του Ιακωβ. | 9 Hay una copa en la mano del Señor, con un vino espumante, lleno de aromas: la ofrece, y la sorben hasta el final, la beben todos los malvados de la tierra. |
10 Και παντα τα κερατα των ασεβων θελω συντριψει? τα δε κερατα των δικαιων θελουσιν υψωθη. | 10 Pero yo me alegraré para siempre, cantaré al Dios de Jacob: |
11 él quebrará el poder de los malvados y acrecentará el poder de los justos. |