SCRUTATIO

Samedi, 4 Juillet 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 2


font
GREEK BIBLEPeshitta
1 Δια τι εφρυαξαν τα εθνη και οι λαοι εμελετησαν ματαια;1 ܠܡܢܐ ܪܓܫܘ ܥܡ̈ܡܐ ܘܐ̈ܡܘܬܐ ܪ̈ܢܝ ܣܪܝܩܘܬܐ
2 Παρεσταθησαν οι βασιλεις της γης, και οι αρχοντες συνηχθησαν ομου, κατα του Κυριου, και κατα του χριστου αυτου, λεγοντες,2 ܩܡܘ ܡ̈ܠܟܐ ܕܐܪܥܐ ܘܫ̈ܠܝܛܢܐ. ܘܐܬܡܠܟܘ ܐܝܟ ܚܕܐ ܥܠ ܡܪܝܐ ܘܥܠ ܡܫܝܚܗ
3 Ας διασπασωμεν τους δεσμους αυτων, και ας απορριψωμεν αφ' ημων τας αλυσεις αυτων.3 ܕܢܦܣܩ ܚܢܩ̈ܝܗܘܢ ܘܢܫܪܐ ܡܢܢ ܢܝܪܗܘܢ
4 Ο καθημενος εν ουρανοις θελει γελασει? ο Κυριος θελει εκμυκτηρισει αυτους.4 ܕܝܬܒ ܒܫܡܝܐ ܢܓܚܟ ܘܡܪܝܐ ܢܡܝܩ ܒܗܘܢ
5 Τοτε θελει λαλησει προς αυτους εν τη οργη αυτου, και εν τω θυμω αυτου θελει συνταραξει αυτους.5 ܗܝ ܕܝܢ ܢܡܠܠ ܥܠܝܗܘܢ ܒܪܘܓܙܗ ܘܒܚܡܬܗ ܢܕܠܚ ܐܢܘܢ
6 Αλλ' εγω, θελει ειπει, εχρισα τον Βασιλεα μου επι Σιων, το ορος το αγιον μου.6 ܐܢܐ ܐܩܝܡܬ ܡܠܟܝ ܥܠ ܨܗܝܘܢ ܛܘܪܐ ܕܩܘܕܫܝ
7 Εγω θελω αναγγειλει το προσταγμα? ο Κυριος ειπε προς εμε, Υιος μου εισαι συ? εγω σημερον σε εγεννησα?7 ܕܢܫܬܥܐ ܥܠ ܩܝܡܝ ܡܪܝܐ ܐܡܪ ܠܝ ܕܒܪܝ ܐܢܬ ܘܐܢܐ ܝܘܡܢܐ ܝܠܕܬܟ
8 Ζητησον παρ' εμου, και θελω σοι δωσει τα εθνη κληρονομιαν σου, και ιδιοκτησιαν σου τα περατα της γης?8 ܫܐܠ ܡܢܝ ܘܐܬܠ ܠܟ ܥܡ̈ܡܐ ܠܝܪܬܘܬܟ ܘܐܘܚ̈ܕܢܝܟ ܥܒܪ̈ܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ
9 θελεις ποιμανει αυτους εν ραβδω σιδηρα? ως σκευος κεραμεως θελεις συντριψει αυτους.9 ܬܪܥܐ ܐܢܘܢ ܒܫܒܛܐ ܕܦܪܙܠܐ ܘܐܝܟ ܡܐ̈ܢܝ ܦܚܪܐ ܬܢܦܨ ܐܢܘܢ
10 Τωρα λοιπον, βασιλεις, συνετισθητε? διδαχθητε, κριται της γης.10 ܗܫܐ ܡ̈ܠܟܐ ܐܣܬܟܠܘ ܘܐܬܪܕܘ ܕܝ̈ܢܐ ܕܐܪܥܐ
11 Δουλευετε τον Κυριον εν φοβω και αγαλλεσθε εν τρομω.11 ܦܠܘܚܘ ܠܡܪܝܐ ܒܕܚܠܬܐ ܘܐܘܚܕܘܢܝܗܝ ܒܪܬܝܬܐ
12 Φιλειτε τον Υιον, μηποτε οργισθη, και απολεσθητε εκ της οδου, οταν εξαφθη ταχεως ο θυμος αυτου. Μακαριοι παντες οι πεποιθοτες επ' αυτον.12 ܐܚܘܕ ܡܪܕܘܬܐ ܕܠܐ ܢܪܓܙ ܡܪܝܐ ܘܬܐܒܕܘܢ ܡܢ ܐܘܪܚܗ ܡܛܠ ܕܥܕ ܩܠܝܠ ܝܩܕ ܪܘܓܙܗ ܘܛܘܒܝܗܘܢ ܠܟܠ ܕܬܟܝܠܝܢ ܥܠܘܗܝ