Psalmen 113
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Halleluja! Lobet, ihr Knechte des Herrn, lobt den Namen des Herrn! | 1 ALLELUIA. Laudate, pueri Domini, laudate nomen Domini. |
2 Der Name des Herrn sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit. | 2 Sit nomen Domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculum. |
3 Vom Aufgang der Sonne bis zum Untergang sei der Name des Herrn gelobt. | 3 A solis ortu usque ad occasum laudabile nomen Domini. |
4 Der Herr ist erhaben über alle Völker, seine Herrlichkeit überragt die Himmel. | 4 Excelsus super omnes gentes Dominus, super caelos gloria eius. |
5 Wer gleicht dem Herrn, unserm Gott, im Himmel und auf Erden, | 5 Quis sicut Dominus Deus noster, qui in altis habitat |
6 ihm, der in der Höhe thront, der hinabschaut in die Tiefe, | 6 et se inclinat, ut respiciat in caelum et in terram? |
7 der den Schwachen aus dem Staub emporhebt und den Armen erhöht, der im Schmutz liegt? | 7 Suscitans de terra inopem, de stercore erigens pauperem, |
8 Er gibt ihm einen Sitz bei den Edlen, bei den Edlen seines Volkes. | 8 ut collocet eum cum principibus, cum principibus populi sui. |
9 Die Frau, die kinderlos war, lässt er im Hause wohnen; sie wird Mutter und freut sich an ihren Kindern. Halleluja! | 9 Qui habitare facit sterilem in domo, matrem filiorum laetantem. |