Psalms 61
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Unto the end, in hymns, for David. | 1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Di Davide. |
2 Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer, | 2 Ascolta, o Dio, il mio grido,sii attento alla mia preghiera. |
3 To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me; | 3 Sull’orlo dell’abisso io t’invoco,mentre sento che il cuore mi manca:guidami tu sulla rupe per me troppo alta. |
4 for thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy. | 4 Per me sei diventato un rifugio,una torre fortificata davanti al nemico. |
5 In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings. | 5 Vorrei abitare nella tua tenda per sempre,vorrei rifugiarmi all’ombra delle tue ali. |
6 For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name. | 6 Tu, o Dio, hai accolto i miei voti,mi hai dato l’eredità di chi teme il tuo nome. |
7 Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation. | 7 Ai giorni del re aggiungi altri giorni,per molte generazioni siano i suoi anni! |
8 He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search ? | 8 Regni per sempre sotto gli occhi di Dio;comanda che amore e fedeltà lo custodiscano. |
9 So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day. | 9 Così canterò inni al tuo nome per sempre,adempiendo i miei voti giorno per giorno. |