Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Psalms 57


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA VOLGARE
1 Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title, when he fled from Saul into the cave1 In fine, perchè non disperdi (ovver corrompi), David nella iscrizione del titolo.
2 Have mercy on me, O God, have mercy on me: for my soul trusteth in thee. And in the shadow of thy wings will I hope, until iniquity pass away.2 Certo, figliuoli delli uomini, se veramente parlate la giustizia, giudicate drittamente.
3 I will cry to God the most High; to God who hath done good to me.3 Per che certo voi operate le iniquità in terra; e le vostre mani òrdinano le ingiustizie.
4 He hath sent from heaven and delivered me: he hath made them a reproach that trod upon me. God hath sent his mercy and his truth,4 Li peccatori fatti sono alieni dalla matrice, errarono dal ventre; hanno parlato le cose false.
5 and he hath delivered my soul from the midst of the young lions. I slept troubled. The sons of men, whose teeth are weapons and arrows, and their tongue a sharp sword.5 Il loro furore è simile al serpente; simile all'aspido sordo, chiudente le sue orecchie;
6 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth.6 il quale non udirà la voce delli incantatori, e dello venefico incantante sapientemente.
7 They prepared a snare for my feet; and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, and they are fallen into it.7 Iddio fracasserà loro denti nella loro bocca; il Signore spezzerà le mascelle de' leoni.
8 My heart is ready, O God, my heart is ready: I will Sing, and rehearse a psalm.8 Torneranno a niente, come acqua corrente; ha teso il suo arco, insino che siano infirmati.
9 Arise, O my glory, arise psaltery and harp: I will arise early.9 Saranno consumati, come cera che si dislingua; sopra loro cascò il fuoco, e non viddero il sole.
10 I will give praise to thee, O Lord, among the people: I will sing a psalm to thee among the nations.10 Avanti che le vostre tenere spine conoscessero la indurata e pungente spina; inghiotteralli come viventi, così nell' ira (della morte).
11 For thy mercy is magnified even to the heavens: and thy truth unto the clouds.11 Rallegrarassi il giusto, quando vederà la vendetta; lavarassi le mani nel sangue del peccatore.
12 Be thou exalted, O God, above the l heavens: and thy glory above all the earth.12 E dirà l' uomo: (s' egli è frutto) come è il frutto al giusto, così è Iddio giudicante loro in terra.