Salmi 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Salmo di Davide GIUDICIAMI, Signore; perciocchè io son camminato nella mia integrità; E mi son confidato nel Signore; io non sarò smosso. | 1 Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. |
2 Provami, Signore, e sperimentami; Metti al cimento le mie reni ed il mio cuore. | 2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. |
3 Perciocchè io ho davanti agli occhi la tua benignità, E son camminato nella tua verità. | 3 For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth. |
4 Io non son seduto con uomini bugiardi, E non sono andato co’ dissimulati. | 4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. |
5 Io odio la raunanza de’ maligni, E non son seduto con gli empi | 5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked. |
6 Io lavo le mie mani nell’innocenza, E circuisco il tuo Altare, o Signore; | 6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD: |
7 Facendo risonar voce di lode, E raccontando tutte le tue maraviglie. | 7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works. |
8 O Signore, io amo l’abitacolo della tua Casa, E il luogo del tabernacolo della tua gloria. | 8 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth. |
9 Non metter l’anima mia in un fascio co’ peccatori, Nè la mia vita con gli uomini di sangue; | 9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: |
10 Nelle cui mani è scelleratezza, E la cui destra è piena di presenti. | 10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. |
11 Ma io camminerò nella mia integrità; Riscuotimi, ed abbi pietà di me. | 11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me. |
12 Il mio piè sta fermo e ritto in luogo piano. Io benedirò il Signore nelle raunanze | 12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD. |