Salmi 122
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Cantico di Maalot di Davide. IO mi son rallegrato di ciò che mi è stato detto: Andiamo alla Casa del Signore. | 1 I have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me. |
2 O Gerusalemme, I nostri piedi son fermi nelle tue porte. | 2 My help is from the Lord, who made heaven and earth. |
3 Gerusalemme, che sei edificata Come una città che è ben congiunta insieme. | 3 May he not suffer thy foot to be moved: neither let him slumber that keepeth thee. |
4 Là ove salgono le tribù, le tribù del Signore, Alla Testimonianza d’Israele, Per celebrare il Nome del Signore, | 4 Behold he shall neither slumber nor sleep, that keepeth Israel. |
5 Perciocchè quivi son posti i seggi per lo giudicio, I seggi della Casa di Davide | 5 The Lord is thy keeper, the Lord is thy protection upon thy right hand. |
6 Richiedete la pace di Gerusalemme; O Gerusalemme, prosperino quelli che ti amano. | 6 The sun shall not burn thee by day: nor the moon by night. |
7 Pace sia nelle tue fortezze, E tranquillità ne’ tuoi palazzi. | 7 The Lord keepeth thee from all evil: may the Lord keep thy soul. |
8 Per amor de’ miei fratelli e de’ miei prossimi, Io dirò ora: Pace sia in te. | 8 May the Lord keep thy going in and thy going out; from henceforth now and for ever. |
9 Per amor della Casa del Signore Iddio nostro, Io procaccerò il tuo bene |